„positional“: adjective positional [pəˈziʃənl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durch die Lage bestimmt, Positions…, Stellungs…, Lage… durch die Lage bestimmt, Positions…, Stellungs…, Lage… positional positional
„positive“: adjective positive [ˈp(ɒ)zətiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) positiv, wirklich, tatsächlich, auf Tatsachen beruhend positiv, bejahend, zustimmend überzeugt, absolut sicher positiv, positive Eigenschaften besitzend positiv, fortschreitend reaktionspositiv... bestimmt, ausdrücklich, fest positiv, vorgeschrieben, feststehend komplett, ausgemacht, vollkommen sicher, einwandfrei, unzweifelhaft, unumstößlich Autres traductions... positiv, wirklich, tatsächlich, auf Tatsachen beruhend positive actual, factual positive actual, factual positiv, bejahend, zustimmend positive affirmative positive affirmative überzeugt, (absolut) sicher positive certain, convinced positive certain, convinced exemples to be positive aboutsomething | etwas sth einer Sache (absolut) sicher sein to be positive aboutsomething | etwas sth are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg bist du sicher? — hundertpro are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg positiv, positive Eigenschaften besitzend positive having positive qualities, optimistic positive having positive qualities, optimistic positiv, fortschreitend positive progressive positive progressive (reaktions)positiv, ein positives Untersuchungsergebnis aufweisend positive medicine | MedizinMED in test or on examination positive medicine | MedizinMED in test or on examination bestimmt, ausdrücklich, fest positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples positive offer festes Angebot positive offer positive order ausdrücklicher Befehl positive order positiv, vorgeschrieben, feststehend positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed exemples positive law legal term, law | RechtswesenJUR positives Recht positive law legal term, law | RechtswesenJUR komplett, ausgemacht, vollkommen positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a positive fool ein kompletter Narr a positive fool it was a positive disaster es war eine echte Katastrophe it was a positive disaster sicher, einwandfrei, unzweifelhaft, unumstößlich positive definite, sure positive definite, sure exemples a positive proof ein unzweifelhafter Beweis a positive proof absolut, unvergleichlich, -bar positive rare | seltenselten (absolute) positive rare | seltenselten (absolute) exemples beauty is no positive thing (die) Schönheit ist nichts Absolutes beauty is no positive thing selbstsicher, -herrlich, hartnäckig positive obstinate, self-assured positive obstinate, self-assured positiv positive philosophy | PhilosophiePHIL positive philosophy | PhilosophiePHIL ohne Skepsis positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL empirisch, auf Empirie gegründet positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL (im Sinne des Positivismus) nur wissenschaftlich Beweisbares gelten lassend positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL positive philosophy → voir „positivism“ positive philosophy → voir „positivism“ positiv, größer als null positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples positive sign positives Vorzeichen, Pluszeichen positive sign positiv positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS exemples positive electrode Anode positive electrode positive pole positiver Pol positive pole positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anode positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK im Positiv stehend positive linguistics | SprachwissenschaftLING positive linguistics | SprachwissenschaftLING exemples positive degree Positiv positive degree positiv, dem Reizzentrum zugewandt positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus positive syn vgl. → voir „sure“ positive syn vgl. → voir „sure“ exemples positive tropism positiver Tropismus, Wachstum zur Reizquelle hin positive tropism „positive“: noun positive [ˈp(ɒ)zətiv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Positivum, Positives Tatsächliches, positive Eigenschaft Positiv Positiv Positivumneuter | Neutrum n positive something | etwassth real, positive quality positive something | etwassth real, positive quality (etwas) Positivesor | oder od Tatsächliches, positive Eigenschaft positive positive Positivneuter | Neutrum n positive photography | FotografieFOTO positive photography | FotografieFOTO Positivmasculine | Maskulinum m (Grundstufe der Steigerung) positive linguistics | SprachwissenschaftLING positive linguistics | SprachwissenschaftLING
„position“: noun position [pəˈziʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Position, Situation, Lage Position, Stellung, Amt, Posten EinStellung, Standpunkt Position Platz Position, Lage, Standort Position, Schiffsort Position Lage, Stellung, Haltung Lage Autres traductions... Positionfeminine | Femininum f position situation Situationfeminine | Femininum f position situation Lagefeminine | Femininum f position situation position situation exemples an awkward position eine schwierigeor | oder od verzwickte Lage an awkward position to be in a position to dosomething | etwas sth in der Lage sein,something | etwas etwas zu tun to be in a position to dosomething | etwas sth what would you have done in my position? was hättest du an meiner Stelle getan? what would you have done in my position? Positionfeminine | Femininum f position post, office Stellungfeminine | Femininum f position post, office Amtneuter | Neutrum n position post, office Postenmasculine | Maskulinum m position post, office position post, office exemples a responsible position eine verantwortungsvolle Stellung a responsible position to hold a position eine Stellung innehaben, ein Amt bekleiden to hold a position (Ein)Stellungfeminine | Femininum f position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standpunktmasculine | Maskulinum m position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to define one’s position seinen Standpunkt darlegen to define one’s position to take a position on a question zu einer Frage Stellung nehmen to take a position on a question they are taking the position that… sie vertreten den Standpunkt, dass… they are taking the position that… Positionfeminine | Femininum f position of player on sports field position of player on sports field Platzmasculine | Maskulinum m position in competition, race position in competition, race Positionfeminine | Femininum f position location Lagefeminine | Femininum f position location Stand(ort)masculine | Maskulinum m position location position location exemples geographical position geografische Lage geographical position in position in der richtigen Lage in position out of position nicht in der richtigen Lage out of position (especially | besondersbesonders Verteidigungs)Stellungfeminine | Femininum f position military term | Militär, militärischMIL position military term | Militär, militärischMIL exemples a fortified position eine befestigte Stellung a fortified position to storm a position eine Stellung (im Sturm) nehmenor | oder od (er)stürmen to storm a position Positionfeminine | Femininum f position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Schiffsortmasculine | Maskulinum m position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship exemples position lights Positionslichter position lights Positionfeminine | Femininum f position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lagefeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body Stellungfeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body Haltungfeminine | Femininum f position way of sitting, standing: of body position way of sitting, standing: of body exemples position of rest Ruhelage, -stellung position of rest horizontal position horizontale Lage horizontal position upright position aufrechte (Körper)Haltung upright position eastward position religion | ReligionREL nach Osten gewandte Stellung (des röm.-kath. Priesters beim Messopfer) eastward position religion | ReligionREL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (anatomischeor | oder od richtige) Lage position medicine | MedizinMED of organ or member position medicine | MedizinMED of organ or member (Kinds)Lagefeminine | Femininum f position medicine | MedizinMED of foetus position medicine | MedizinMED of foetus Lagefeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS in chord position musical term | MusikMUS in chord exemples first (or | oderod root) position Grundstellung, -lage first (or | oderod root) position 2nd(3rd) position 1. (2.) Umkehrung 2nd(3rd) position close (open) position enge (weite) Lage close (open) position Lagefeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument Zugstellungfeminine | Femininum f position musical term | MusikMUS on trombone position musical term | MusikMUS on trombone (Sach)Lagefeminine | Femininum f position state Standmasculine | Maskulinum m (der Dinge) position state position state exemples position of affairs Sachlage, Stand der Dinge position of affairs (gesellschaftlicheor | oder od soziale) Stellung position in society especially | besondersbesonders (hohe) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m position in society position in society exemples people of position Leute von Rang, angesehene Leute people of position Positionslängefeminine | Femininum f position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position Stellungfeminine | Femininum f des Vokals (innerhalb der Silbe) position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition Behauptungfeminine | Femininum f position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition exemples false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Regula falsi false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Post)Schaltermasculine | Maskulinum m position counter position counter position syn → voir „job“ position syn → voir „job“ position → voir „office“ position → voir „office“ position → voir „place“ position → voir „place“ position → voir „post“ position → voir „post“ position → voir „situation“ position → voir „situation“ exemples position closed (Schalter) geschlossen position closed „position“: transitive verb position [pəˈziʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) richtig hinstellen, in die richtige Lage lokalisieren stationieren, postieren positionieren (richtig hin)stellen, in die richtige Lageor | oder od Stellung bringen, an den rechten Platz stellen, anordnen, positionieren position put in correct place position put in correct place lokalisieren position locate position locate stationieren position military term | Militär, militärischMIL troops position military term | Militär, militärischMIL troops postieren position soldiers military term | Militär, militärischMIL position soldiers military term | Militär, militärischMIL positionieren position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„pos.“: abbreviation pos.abbreviation | Abkürzung abk (= position) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pos. Pos. pos. pos. „pos.“: abbreviation pos.abbreviation | Abkürzung abk (= positive) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pos. pos. pos. pos.
„posit“: transitive verb posit [ˈp(ɒ)zit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufstellen, anordnen annehmen hinstellen, voraussetzen, postulieren (auf)stellen, anordnen posit put in position posit put in position (als Voraussetzung) annehmenor | oder od hinstellen, voraussetzen, postulieren posit especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL postulate posit especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL postulate
„on position“: noun on positionnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einschaltstellung Einschaltstellungfeminine | Femininum f on position engineering | TechnikTECH on position engineering | TechnikTECH
„positiveness“: noun positivenessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bestimmtheit, Wirklichkeit Hartnäckigkeit Bestimmtheitfeminine | Femininum f positiveness certainty, reality Wirklichkeitfeminine | Femininum f positiveness certainty, reality positiveness certainty, reality Hartnäckigkeitfeminine | Femininum f positiveness stubbornness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig positiveness stubbornness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„positively“: adverb positively [ˈp(ɒ)zətivli]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) positiv, unbedingt, absolut wirklich, tatsächlich durchaus, ausdrücklich durchaus, absolut positiv, unbedingt, absolut positively absolutely, definitely positively absolutely, definitely exemples they regard it as positively unlawful sie erachten es als absolut ungesetzlich they regard it as positively unlawful wirklich, tatsächlich positively really, actually positively really, actually exemples he tested positively for drugs sein Dopingtest ist positiv ausgefallen he tested positively for drugs durchaus, ausdrücklich positively expressly positively expressly exemples I positively affirm it ich bestätige das ausdrücklich I positively affirm it durchaus, absolut positively absolutely familiar, informal | umgangssprachlichumg positively absolutely familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he positively insisted upon it er hat absolut darauf bestanden he positively insisted upon it
„defilade“: transitive verb defilade [defiˈleid; -fə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) defilieren, gegen Feuer decken tarnen im Defilement anordnen defilieren, gegen Feuer deckenor | oder od tarnen defilade military term | Militär, militärischMIL protect against fire defilade military term | Militär, militärischMIL protect against fire im Defilement anordnen defilade defences defilade defences „defilade“: noun defilade [defiˈleid; -fə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Decken, Tarnen Deckung, Tarnung, Defilement Deckenneuter | Neutrum n defilade camouflaging Tarnenneuter | Neutrum n defilade camouflaging defilade camouflaging Deckungfeminine | Femininum f defilade camouflage Tarnungfeminine | Femininum f defilade camouflage Defilementneuter | Neutrum n defilade camouflage defilade camouflage exemples defilade position verdeckte (Feuer)Stellung defilade position
„supine“: adjective supine [sjuːˈpain; suː-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf dem Rücken liegend, mit dem Gesicht nach oben mit der Innenfläche nach oben zurückgelehnt, geneigt, abschüssig nachlässig, gleichgültig, untätig, träge, ohne Ausdauer kraft-, energielos, verächtlich, unwürdig auf dem Rücken liegend, mit dem Gesicht nach oben supine supine exemples supine position Rückenlage supine position mit der Innenfläche nach oben supine hand, footet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supine hand, footet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückgelehnt, geneigt, abschüssig supine leaning back, sloping poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet supine leaning back, sloping poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet nachlässig, gleichgültig, untätig, träge supine negligent, inactive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig supine negligent, inactive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kraft-, energielos, ohne Ausdauer supine lacking energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig supine lacking energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verächtlich, unwürdig supine rare | seltenselten (contemptible) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig supine rare | seltenselten (contemptible) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig supine syn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „inactive“ supine syn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „inactive“ supine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „prone“ supine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „prone“