„hide-and-seek“: noun hide-and-seeknoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Versteckspiel Versteckspielneuter | Neutrum n hide-and-seek hide-and-seek exemples to play hide-and-seek Versteck spielen to play hide-and-seek
„hiding“: noun hiding [ˈhaidiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verstecken, Verbergen Verborgenheit, Versteck Versteckenneuter | Neutrum n hiding concealing from view Verbergenneuter | Neutrum n hiding concealing from view hiding concealing from view Verborgenheitfeminine | Femininum f hiding state of being hidden, hiding place Versteckneuter | Neutrum n hiding state of being hidden, hiding place hiding state of being hidden, hiding place exemples to be in hiding sich versteckt halten to be in hiding to go into hiding untertauchen to go into hiding
„seek“: transitive verb seek [siːk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) suchen aufsuchen, gehen zu nach erstreben, zu erlangen suchen, trachten streben nach versuchen, trachten begehren Autres exemples... suchen seek seek exemples to seek a new home ein neues Heim suchen to seek a new home to seek a position as a cook eine Stelle als Koch suchen to seek a position as a cook seek (out)! hunting | JagdJAGD such! (Befehl an Hunde, das geschossene Wild zu suchen) seek (out)! hunting | JagdJAGD aufsuchen, gehen zuor | oder od nach seek go to seek go to exemples to seek the shade den Schatten (auf)suchen to seek the shade to seek one’s bed zu Bett gehen to seek one’s bed to seek a fortuneteller eine Wahrsagerin aufsuchen to seek a fortuneteller exemples (of) request suchen (bei), erbitten (von) (of) request to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb something | etwasetwas von jemandem erbitten to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb to seek sb’s advice jemandes Rat erbitten to seek sb’s advice to seek sb’s aid bei jemandem Hilfe suchen to seek sb’s aid masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erstreben, zu erlangen suchen, trachtenor | oder od streben nach, begehren seek strive for seek strive for exemples to seek fame nach Ruhm trachten, berühmt werden wollen to seek fame to seek sb’s life jemandem nach dem Leben trachten to seek sb’s life (ver)suchen, trachten seek try seek try exemples to seek to convincesomebody | jemand sb jemanden zu überzeugen suchen to seek to convincesomebody | jemand sb exemples seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durchforschen, durchsuchen seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to be to seek obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fehlen, nicht zu finden sein, nicht vorhanden sein to be to seek obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs education is much to seek (or | oderod is much to be sought) with him die Erziehung fehlt bei ihm in hohem Maße education is much to seek (or | oderod is much to be sought) with him a solution is yet to seek eine Lösung muss (erst) noch gefunden werden a solution is yet to seek exemples to be to seek (in) lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ermangeln (genitive (case) | Genitivgen) to be to seek (in) lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to be to seek in intelligence der Intelligenz ermangeln to be to seek in intelligence exemples seek out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Korn nehmen, mit besonderem Interesse verfolgen seek out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seek out herausfinden, ausfindig machen, aufspüren seek out „seek“: intransitive verb seek [siːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) suchen, fragen, forschen sich wenden suchen, fragen, forschen (for, after nach) seek seek exemples (much) sought-after (sehr) gefragt, (sehr) gesucht, (sehr) begehrt (much) sought-after sich wenden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„hide“: transitive verb hide [haid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät hid [hid]; past participle | Partizip Perfektpperf hidden [ˈhidn], or | oderod hid> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bedecken, verbergen ab-, wegwenden, verbergen beschützen, bergen exemples (from) conceal from view verbergen (dative (case) | Dativdator | oder od vordative (case) | Dativ dat) verstecken (vordative (case) | Dativ dat) (from) conceal from view to hide fromsomebody | jemand sb sich vor jemandem verstecken to hide fromsomebody | jemand sb to hide fromsomebody | jemand sb keep secret verheimlichen (dative (case) | Dativdator | oder od vordative (case) | Dativ dat) to hide fromsomebody | jemand sb keep secret bedecken, verbergen hide cover hide cover exemples clouds hide the sun Wolken bedecken die Sonne clouds hide the sun to hidesomething | etwas sth from view something | etwasetwas dem Blick entziehen to hidesomething | etwas sth from view to hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stelien to hide one’s light under a bushel ab-, wegwenden, verbergen hide turn away: faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hide turn away: faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (be)schützen, bergen hide rare | seltenselten (protect) hide rare | seltenselten (protect) „hide“: intransitive verb hide [haid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät hid [hid]; past participle | Partizip Perfektpperf hidden [ˈhidn], or | oderod hid> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich verbergen... exemples also | aucha. hide out sich verbergen, sich verstecken also | aucha. hide out
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise exemples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern masquer les exemplesmontrer plus d’exemples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern exemples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → voir „verbessern“ ändern → voir „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) change, change, break, shift vary, fluctuate vary exemples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind exemples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc exemples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exemples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 'Ändern → voir „Änderung“ 'Ändern → voir „Änderung“
„hide“: noun hide [haid]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Haut, Fell Fell, Haut Hautfeminine | Femininum f hide skin Fellneuter | Neutrum n hide skin hide skin Fellneuter | Neutrum n hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hautfeminine | Femininum f hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to save one’s own hide die eigene Haut retten to save one’s own hide „hide“: transitive verb hide [haid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hided> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abhäuten durchbläuen, -prügeln abhäuten hide skin hide skin durchbläuen, -prügeln hide beat familiar, informal | umgangssprachlichumg hide beat familiar, informal | umgangssprachlichumg
„hide“: noun hide [haid]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) altes engl. Feldmaß (etwa 40,469 ha) hide old English measurement of area hide old English measurement of area
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes exemples er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„clime“: noun clime [klaim]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gegend, Landstrich Gebiet, Sphäre Atmosphäre, Luft Gegendfeminine | Femininum f clime area Landstrichmasculine | Maskulinum m (often | oftoft im Hinblick auf das Klima) clime area clime area exemples to seek milder climes Gegenden mit milderem Klima aufsuchen to seek milder climes Gebietneuter | Neutrum n clime sphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sphärefeminine | Femininum f clime sphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig clime sphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Atmosphärefeminine | Femininum f clime atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luftfeminine | Femininum f clime atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig clime atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hiding“: noun hiding [ˈhaidiŋ]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tracht Prügel Trachtfeminine | Femininum f Prügel hiding beating hiding beating exemples to givesomebody | jemand sb a good hiding jemandem eine Tracht Prügel geben to givesomebody | jemand sb a good hiding