„rare-earth elements“ rare-earth elements, rare-earth metalsplural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) seltene Erdmetalle seltene Erdmetalleplural | Plural pl (M2 O3) rare-earth elements chemistry | ChemieCHEM rare-earth elements chemistry | ChemieCHEM
„metal“: noun metal [ˈmetl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Metall Kiesfüllung, Beschotterung, Schotter Nichteisenmetall, Metalllegierung, Gussmetall... MetallKönig, Stein, Regulus, Lech, Korn, Kupferstein Schieferton flüssige Glasmasse Geschütze, Kanone EisenbahnSchienen, Geleise Metall Mut Autres traductions... Metallneuter | Neutrum n metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER exemples base metal, ignoble metal unedles Metall base metal, ignoble metal native metal, virgin metal Jungfernmetall native metal, virgin metal heavy metal Schwermetall heavy metal Kiesfüllungfeminine | Femininum f metal in road construction Beschotterungfeminine | Femininum f metal in road construction Schottermasculine | Maskulinum m metal in road construction metal in road construction Nichteisenmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH non-iron metal metal engineering | TechnikTECH non-iron metal Metalllegierungfeminine | Femininum f metal engineering | TechnikTECH alloy especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH alloy metal engineering | TechnikTECH alloy Gussmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH cast metal metal engineering | TechnikTECH cast metal exemples brittle metal, red metal Rotguss, -messing, Tombak brittle metal, red metal fine metal Weiß-, Feinmetall fine metal gray metal graues Gusseisen gray metal rolled metal gewalztes Blech, Walzblech rolled metal waste metal (Ge)Krätze waste metal crude metal Rohmetall crude metal masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Metall)Königmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Regulusmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Kornneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH in smelting metal engineering | TechnikTECH in smelting Steinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Lechmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Kupfersteinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone metal engineering | TechnikTECH stone exemples calcined metal gerösteter Kupferstein calcined metal close metal dichter Kupferstein close metal Schiefertonmasculine | Maskulinum m metal mining | BergbauBERGB metal mining | BergbauBERGB (flüssige) Glasmasse metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking Geschützeplural | Plural pl metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der Kanonefeminine | Femininum f metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> G(e)leiseplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe) metal HERALDIK metal HERALDIK Mutmasculine | Maskulinum m metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialneuter | Neutrum n metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stoffmasculine | Maskulinum m metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bergwerkneuter | Neutrum n metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „metal“: transitive verb metal [ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Metall bedecken versehen beschottern, mit Schotter bedecken mit Metall bedeckenor | oder od versehen metal metal beschottern, mit Schotter bedecken metal in road and railway construction metal in road and railway construction „metal“: adjective metal [ˈmetl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Metall…, metallen, aus Metall angefertigt Metall…, metallen, aus Metall (angefertigt) metal metal
„metallic“: adjective metallic [miˈtælik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) metallen, Metall… metallisch, wie Metall glänzend metallisch klingend metallen, Metall… metallic metallic exemples metallic circuit metallischer Stromkreis metallic circuit metallic cover engineering | TechnikTECH Metallüberzug metallic cover engineering | TechnikTECH metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metalldeckung metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metallwährung, Hartgeld metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples metallisch, wie Metall glänzend metallic shiny metallic shiny exemples metallic beetle Prachtkäfer metallic beetle metallic lustre Metallglanz metallic lustre metallisch klingend metallic sound metallic sound exemples metallic voice helle Stimme metallic voice metallic → voir „metalliferous“ metallic → voir „metalliferous“
„Band“: Neutrum BandNeutrum | neuter n <Band(e)s; Bänder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ribbon, band string, tie tape typewriter ribbon tape tape metal strip, hoop, cotton tie, band tape belt, progressive assembly line, assembly line band, bond, tie Autres traductions... ribbon Band Zier-, Ordensband etc Band Zier-, Ordensband etc band Band besonders am Hut Band besonders am Hut exemples ein Band ins Haar flechten to tie a ribbon in one’s hair ein Band ins Haar flechten gemustertes Band fancy (oder | orod figured) ribbon gemustertes Band langes, flatterndes Band streamer langes, flatterndes Band mit Bändern verzieren (oder | orod schmücken) to ribbon, to adorn with ribbons mit Bändern verzieren (oder | orod schmücken) mit Bändern geschmückt (oder | orod verziert) adorned with ribbons mit Bändern geschmückt (oder | orod verziert) gekreuzte Bänder HERALDIK fretSingular | singular sg gekreuzte Bänder HERALDIK das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the Blue Ribbon das Blaue Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF masquer les exemplesmontrer plus d’exemples string Band einer Schürze etc tie Band einer Schürze etc Band einer Schürze etc exemples die Bänder zur Schleife binden to tie the strings in a bow die Bänder zur Schleife binden tape Band Messband etc Band Messband etc (typewriter) ribbon Band Farbband Band Farbband tape Band Technik | engineeringTECH Tonband Band Technik | engineeringTECH Tonband exemples etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band aufnehmen to recordetwas | something sth on tape, to tapeetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band aufnehmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band sprechen to speak on tape auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Band sprechen das Band löschen to erase the tape das Band löschen tape Band Computer | computersCOMPUT Datenband Band Computer | computersCOMPUT Datenband (frequencyoder | or od wave) band Band Radio, Rundfunk | radioRADIO Band Radio, Rundfunk | radioRADIO exemples Band in Regellage erect band Band in Regellage der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7 the station operates on band 7 der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7 metal strip Band Technik | engineeringTECH am Scharnier Band Technik | engineeringTECH am Scharnier hoop Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer cotton tie Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen band Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge assembly (oder | orod production) line Band Technik | engineeringTECH Fließband Band Technik | engineeringTECH Fließband belt Band Technik | engineeringTECH Förderband Band Technik | engineeringTECH Förderband progressive assembly line Band Technik | engineeringTECH Montageband Band Technik | engineeringTECH Montageband exemples Produktion am laufenden Band line production Produktion am laufenden Band am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg continuously, constantly, nonstop am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a nonstop stream of accidents Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tape Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband band Band Architektur | architectureARCH bond Band Architektur | architectureARCH tie Band Architektur | architectureARCH Band Architektur | architectureARCH ligament Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband c(h)ord, band Band Medizin | medicineMED Strang Band Medizin | medicineMED Strang vascular band Band Medizin | medicineMED Gefäßband Band Medizin | medicineMED Gefäßband tape Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse band Band Physik | physicsPHYS des Spektrums Band Physik | physicsPHYS des Spektrums hook Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück bond Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss strap Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut ledge Band Felsvorsprung Band Felsvorsprung ribbon Band eines Flusses, der Autobahn Band eines Flusses, der Autobahn lines of foliation Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl> Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl> exemples in Bändern eingeschaltet <Plural | pluralpl> interbanded in Bändern eingeschaltet <Plural | pluralpl>
„Band“: Neutrum BandNeutrum | neuter n <Band(e)s; Bande> literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tie, bond, link fetters, shackles, chains, bonds tie Band der Freundschaft, Liebe etc bond Band der Freundschaft, Liebe etc link Band der Freundschaft, Liebe etc Band der Freundschaft, Liebe etc exemples familiäre Bande family ties familiäre Bande Bande der Freundschaft knüpfen to form links of friendship Bande der Freundschaft knüpfen geistiges Band spiritual link geistiges Band ein einigendes Band schlingt sich um alle one unifying bond brings them all together ein einigendes Band schlingt sich um alle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fetters Band Fesseln <Plural | pluralpl> shackles Band Fesseln <Plural | pluralpl> chains Band Fesseln <Plural | pluralpl> bonds Band Fesseln <Plural | pluralpl> Band Fesseln <Plural | pluralpl> exemples in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl> to be in chains (oder | orod irons) in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl> jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl> to throwjemand | somebody sb into chains (oder | orod fetters) jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl> die Bande sprengen <Plural | pluralpl> to burst the fetters die Bande sprengen <Plural | pluralpl>
„band“: noun band [bænd]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flaches Band, Schnur Band, Gürtel, Binde, Bund Streifen, Borte Querstreifen, Querlinie Verband, Binde, Bandage GelenkBand FrequenzBand Reifen, Ring Lauf-, Treibriemen halb aufrecht stehender span. Halskragen... Autres traductions... (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f band strip band strip exemples rubber band Gummiband rubber band Bandneuter | Neutrum n band on clothes Gürtelmasculine | Maskulinum m band on clothes Bindefeminine | Femininum f band on clothes Bundmasculine | Maskulinum m band on clothes band on clothes Streif(en)masculine | Maskulinum m band stripe Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung) band stripe band stripe band → voir „absorption“ band → voir „absorption“ Querstreifenmasculine | Maskulinum m band zoology | ZoologieZOOL Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra) band zoology | ZoologieZOOL band zoology | ZoologieZOOL Verbandmasculine | Maskulinum m band medicine | MedizinMED bandage Bindefeminine | Femininum f band medicine | MedizinMED bandage Bandagefeminine | Femininum f band medicine | MedizinMED bandage band medicine | MedizinMED bandage (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n band medicine | MedizinMED ligament band medicine | MedizinMED ligament exemples band of connective tissue Bindegewebsbrücke band of connective tissue (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n band radio | Radio, RundfunkRADIO band radio | Radio, RundfunkRADIO exemples wave band filter Bandfilter wave band filter Reifenmasculine | Maskulinum m band hoop, ring Ringmasculine | Maskulinum m band hoop, ring band hoop, ring exemples wedding band Ehering wedding band Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m band engineering | TechnikTECH driving belt band engineering | TechnikTECH driving belt exemples endless band Band ohne Ende endless band (halb aufrecht stehender span.) Halskragen band history | GeschichteHIST collar, ruff band history | GeschichteHIST collar, ruff Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m band history | GeschichteHIST falling band band history | GeschichteHIST falling band Beffchenneuter | Neutrum n band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Bandneuter | Neutrum n band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Bortefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Leistefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Plattefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall Plinthefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH strip on wall band architecture | ArchitekturARCH strip on wall (Heft)Schnurfeminine | Femininum f band in bookbinding Gebindeneuter | Neutrum n band in bookbinding Bundneuter | Neutrum n band in bookbinding band in bookbinding Bandneuter | Neutrum n band as connecting piece Ringmasculine | Maskulinum m band as connecting piece band as connecting piece Bindeschienefeminine | Femininum f band architecture | ArchitekturARCH Eisenbandneuter | Neutrum n band architecture | ArchitekturARCH band architecture | ArchitekturARCH (Rad)Schienefeminine | Femininum f band engineering | TechnikTECH around wheel band engineering | TechnikTECH around wheel Türbandneuter | Neutrum n band engineering | TechnikTECH hinge band engineering | TechnikTECH hinge Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n band engineering | TechnikTECH glazier’s lead band engineering | TechnikTECH glazier’s lead Bandneuter | Neutrum n band on front of saddle band on front of saddle (Stroh)Bandneuter | Neutrum n band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zwischenschichtfeminine | Femininum f band mining | BergbauBERGB Bergmittelneuter | Neutrum n band mining | BergbauBERGB band mining | BergbauBERGB Bandneuter | Neutrum n band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bandeplural | Plural pl band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bindungfeminine | Femininum f band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verpflichtungfeminine | Femininum f band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fesselfeminine | Femininum f band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „band“: transitive verb band [bænd]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbinden, mit einem Band zusammenbinden mit einem Streifen versehen, streifen verankern mit einer LeimBinde versehen (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen band band mit einer (Leim)Binde versehen band trees band trees mit (einem) Streifen versehen, streifen band with stripe band with stripe verankern band engineering | TechnikTECH anchor band engineering | TechnikTECH anchor
„non(-)metallic“: adjective nonmetallicadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht metallisch nicht metallisch non(-)metallic non(-)metallic exemples non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM Metalloid non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM
„band“ band [bant] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) band → voir „binden“ band → voir „binden“
„Metal“: Neutrum MetalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) metal metal Metal Musikrichtung Metal Musikrichtung
„earth“: noun earth [əː(r)θ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erde, Erdball Erde, Welt Erde Menschheit, Erde, Welt Erde, ErdBoden FestLand irdische weltliche Dinge, Welt, irdisches Dasein Erde, Staub TierBau Erde, seltene Erde Autres traductions... Erdefeminine | Femininum f earth planet Erdballmasculine | Maskulinum m, -kugelfeminine | Femininum f earth planet earth planet Erdefeminine | Femininum f earth world Weltfeminine | Femininum f earth world earth world exemples on earth auf Erden, auf der Erde on earth on earth intens familiar, informal | umgangssprachlichumg in aller Welt on earth intens familiar, informal | umgangssprachlichumg how (where, why) on earth wie (wo, warum) in aller Welt how (where, why) on earth what on earth are you doing? familiar, informal | umgangssprachlichumg was in aller Welt tust du da? what on earth are you doing? familiar, informal | umgangssprachlichumg to cost the earth ein Riesengeld kosten to cost the earth it doesn’t cost the earth es kostet nicht die Welt it doesn’t cost the earth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Erdefeminine | Femininum f earth as opposed to sky, hell earth as opposed to sky, hell exemples in heaven and earth im Himmeland | und u. auf Erden in heaven and earth to move heaven and earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Himmeland | und u. Hölle in Bewegung setzen to move heaven and earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Menschheitfeminine | Femininum f earth mankind Erdefeminine | Femininum f earth mankind Weltfeminine | Femininum f earth mankind earth mankind Erdefeminine | Femininum f earth ground (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m earth ground earth ground exemples to fall to (the) earth zu Boden fallen to fall to (the) earth to dig the earth im Boden graben to dig the earth down to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nüchtern, prosaisch, unromantisch down to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come back to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wieder nüchtern werden, auf den Boden der Wirklichkeit zurückkehren to come back to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Fest)Landneuter | Neutrum n earth as opposed to sea earth as opposed to sea irdischeor | oder od weltliche Dingeplural | Plural pl earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Weltfeminine | Femininum f earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig irdisches Dasein earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig earth worldly things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erdefeminine | Femininum f earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Staubmasculine | Maskulinum m earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig earth soil, dust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples of the earth erdgebunden, naturhaft, irdisch of the earth (Tier)Baumasculine | Maskulinum m earth animal’s hole earth animal’s hole exemples to run to earth hunting | JagdJAGD animal im Bau aufstöbern, bis in seinen Bau verfolgen to run to earth hunting | JagdJAGD animal to run to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufstöbern, (nach langer Suche) ausfindig machen to run to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run to earth of animal in den Bau flüchten, sich verkriechen to run to earth of animal to go to earth hunting | JagdJAGD of foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in den Bau flüchten to go to earth hunting | JagdJAGD of foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to go to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich verkriechen to go to earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Erdefeminine | Femininum f earth chemistry | ChemieCHEM earth chemistry | ChemieCHEM seltene Erde earth chemistry | ChemieCHEM rare earth earth chemistry | ChemieCHEM rare earth Erdefeminine | Femininum f earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Erdverbindungfeminine | Femininum f earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Erdungfeminine | Femininum f earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Erdschlussmasculine | Maskulinum m earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Landneuter | Neutrum n earth country poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet earth country poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet earth syn → voir „universe“ earth syn → voir „universe“ earth → voir „world“ earth → voir „world“ „earth“: transitive verb earth [əː(r)θ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Erde bedecken in der Erde vergraben in den Bau treiben erden begraben mit Erde bedecken earth rare | seltenselten (roots) earth rare | seltenselten (roots) in der Erde vergraben earth rare | seltenselten (hide in the earth) earth rare | seltenselten (hide in the earth) in den Bau treiben earth hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc earth hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erden earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK begraben earth inter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial earth inter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „earth“: intransitive verb earth [əː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich eingraben in den Bau kriechen sich eingraben earth earth in den Bau kriechen earth of animal earth of animal