Traduction Allemand-Anglais de "erden"

"erden" - traduction Anglais

erden
[ˈeːrdən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (connectetwas | something sth to) earthoder | or od ground amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    erden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    erden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
erden
Neutrum | neuter n <Erdens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

But if this part of the world is so magical, why isn't it also the most visited?
Doch wenn dieser Teil der Erde so faszinierend ist, warum ist er dann nicht auch der meistbesuchte?
Source: GlobalVoices
We hold the goods of this earth on trust for our descendants.
Wir sind Treuhänder unserer Nachfahren für die Güter auf unserer Erde.
Source: Europarl
What business with fresh earth on them?
Wie kommt frische Erde dran?
Source: Books
The answer is in order to get used to lying in the soil.
Die Antwortet lautet: Weil er sich so daran gewöhnt, in der Erde zu liegen.
Source: Europarl
Mousavi is not a saint, he is a human-being from Earth who makes mistakes.
Mousavi ist kein Heiliger, Er ist ein menschliches Wesen von dieser Erde, das Fehler macht.
Source: GlobalVoices
The first Earth Day, in 1970, was deeply pessimistic.
Der erste Tag der Erde 1970 war zutiefst pessimistisch.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :