Traduction Anglais-Allemand de "vascular"

"vascular" - traduction Allemand

vascular
[ˈvæskjulə(r); -kjə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gefäß…
    vascular biology | BiologieBIOL relating to vessels
    vascular biology | BiologieBIOL relating to vessels
  • Gefäß(e) enthaltend, mit Gefäßen
    vascular biology | BiologieBIOL having vessels
    vascular biology | BiologieBIOL having vessels
exemples
  • heißblütig, leidenschaftlich
    vascular rare | seltenselten (passionate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vascular rare | seltenselten (passionate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vascular nevus
vascular nevus
Und Sie können den intakt gebliebenen Gefäßverlauf sehen.
And you can see the vascular tree that remains intact.
Source: TED
Die Zellwände der Blutgefäße kommen nach innen.
You place the vascular blood vessel lining cells on the inside.
Source: TED
Es ist auch weniger psychologisch, es ist gefäßbedingt, und Nikotin verengt die Gefäße.
It ’ s not so much psychological, it ’ s vascular, and nicotine makes your arteries constrict.
Source: TED
Ein Gefäßchirurg entfernte den größten Teil der ersten Rippe von beiden Seiten meines Körpers.
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body.
Source: TED
Diese Art von Schmerz kennen nur die, die selbst an dieser vaskulären Migräne leiden.
This is a level of pain that's only known to other people who suffer vascular migraines.
Source: TED
Sein Genuss ist krebserregend und verursacht bei vielen Herz- und Gefäßerkrankungen.
Its use is carcinogenic and leads to heart and vascular diseases in many people.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :