Traduction Allemand-Anglais de "Platte"

"Platte" - traduction Anglais

Platte
[ˈplatə]Femininum | feminine f <Platte; Platten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • plate
    Platte aus Metall, Blech, Glas etc
    sheet
    Platte aus Metall, Blech, Glas etc
    slab
    Platte aus Metall, Blech, Glas etc
    Platte aus Metall, Blech, Glas etc
exemples
  • dünne Platte
    sheet, leaf, foil
    dünne Platte
  • kleine Platte
    kleine Platte
  • runde Platte
    round plate, disk, disc
    runde Platte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • board
    Platte aus Holz
    slab
    Platte aus Holz
    Platte aus Holz
  • plate
    Platte aus Stein, Marmor, Beton etc
    slab
    Platte aus Stein, Marmor, Beton etc
    flag
    Platte aus Stein, Marmor, Beton etc
    Platte aus Stein, Marmor, Beton etc
  • (table)top, (table-)board
    Platte Tischplatte
    Platte Tischplatte
  • auch | alsoa. trestle board
    Platte bei Tapeziertischen etc
    Platte bei Tapeziertischen etc
  • leaf (of a table), (pullout) slide
    Platte Ausziehplatte
    Platte Ausziehplatte
  • flag(stone), tile
    Platte Fliese
    Platte Fliese
exemples
  • tile
    Platte Kachel
    Platte Kachel
  • panel
    Platte der Täfelung
    Platte der Täfelung
  • ledge
    Platte Felsplatte
    shelf
    Platte Felsplatte
    Platte Felsplatte
  • plate
    Platte Geografie | geographyGEOG tektonisch
    Platte Geografie | geographyGEOG tektonisch
exemples
  • die Antarktische [Arabische] Platte
    the Antarctic [Arabian] Plate
    die Antarktische [Arabische] Platte
  • die Australische [Eurasische] Platte
    the Australian [Eurasian] Plate
    die Australische [Eurasische] Platte
  • die Indische [Nordamerikanische] Platte
    the Indian [North American] Plate
    die Indische [Nordamerikanische] Platte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • platter
    Platte großer Teller
    dish
    Platte großer Teller
    plate
    Platte großer Teller
    Platte großer Teller
exemples
  • kalte Platte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    cold cutsPlural | plural pl
    dish of assorted cold sliced meats and sausages
    kalte Platte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • record
    Platte Schallplatte
    disc
    Platte Schallplatte
    Platte Schallplatte
exemples
  • eine Platte auflegen [abspielen]
    to put on [to play] a record
    eine Platte auflegen [abspielen]
  • er lässt ständig die alte (oder | orod gleiche) Platte ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is always (harping) on about the same old thing
    er lässt ständig die alte (oder | orod gleiche) Platte ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leg mal eine neue Platte auf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    change the record!
    leg mal eine neue Platte auf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • bald head (oder | orod pate)
    Platte Glatze umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Platte Glatze umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bald patch
    Platte kahle Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Platte kahle Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • gib (oder | orod hau) ihm eins auf die Platte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smack him in the head!
    gib (oder | orod hau) ihm eins auf die Platte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (photographic) plate
    Platte Fotografie | photographyFOTO
    Platte Fotografie | photographyFOTO
exemples
  • lichtempfindliche Platte
    sensitized plate, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr plate
    lichtempfindliche Platte
  • (stereotypeoder | or od printing) plate, stereotype
    Platte BUCHDRUCK Druckplatte
    Platte BUCHDRUCK Druckplatte
  • platen
    Platte BUCHDRUCK Gegendruckplatte
    Platte BUCHDRUCK Gegendruckplatte
  • plaque
    Platte Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Schmuckplatte
    Platte Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Schmuckplatte
  • (dental) plate
    Platte Medizin | medicineMED Gebiss-, Gaumenplatte
    Platte Medizin | medicineMED Gebiss-, Gaumenplatte
  • scute
    Platte Zoologie | zoologyZOOL Schild
    scutum
    Platte Zoologie | zoologyZOOL Schild
    Platte Zoologie | zoologyZOOL Schild
  • scale
    Platte Zoologie | zoologyZOOL Knochenplatte
    lamina
    Platte Zoologie | zoologyZOOL Knochenplatte
    Platte Zoologie | zoologyZOOL Knochenplatte
exemples
  • nur in Platte machen im Freien schlafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in Platte machen im Freien schlafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf Platte sein obdachlos sein
    to be sleeping rough
    auf Platte sein obdachlos sein
magneto-optische Platte
magneto-optical disk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
magneto-optical disc britisches Englisch | British EnglishBr
magneto-optische Platte
optische Platte
video (oder | orod optical) disk
optische Platte
die Platte hat einen Sprung
there is a crack in the record, the record is cracked
die Platte hat einen Sprung
fotografische Platte
fotografische Platte
ebene Platte
ebene Platte
sie hatten kalte Platte zum Abendessen
they dined on cold meat, they had cold meat for dinner
sie hatten kalte Platte zum Abendessen
eine Platte mit Salat anrichten
to arrange salad on a plate
eine Platte mit Salat anrichten
We then bent a plate up to it.
Dann bogen wir eine Platte hoch.
Source: TED
And they are so excited. That's the first board off the line.
Und sie sind so aufgeregt. Das ist die allererste Platte.
Source: TED
My bicycle has a flat.
Mein Fahrrad hat einen Platten.
Source: Tatoeba
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
Weil mein Fahrrad einen Platten hatte, verpasste ich den 7-Uhr-Zug.
Source: Tatoeba
Our Vice President of Operation kissing the board. Obviously very, very excited.
Unser Produktionsleiter küsst die erste Platte. Auch er, wie man sieht, sehr, sehr aufgeregt.
Source: TED
There's a funny kind of hot plate here, with vent water coming out of it.
Hier ist eine lustige heiße Platte, an der heißes Wasser ausströmt.
Source: TED
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
Weil mein Fahrrad einen Platten hatte, verpasste ich den Sieben-Uhr-Zug.
Source: Tatoeba
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
Mein Fahrrad hatte einen Platten, deshalb verpasste ich den 7-Uhr-Zug.
Source: Tatoeba
I've recorded lots of CDs.
Ich habe viele Platten aufgenommen.
Source: TED
I'm going to layer in on top of this the tectonic plates.
Ich werde darüber die tektonischen Platten legen.
Source: TED
I lent the record to Ken.
Ich habe Ken die Platte geliehen.
Source: Tatoeba
I don't like any of these records.
Ich mag keine dieser Platten.
Source: Tatoeba
And the same thing about tectonic plates, you know?
Das Gleiche gilt für Tektonische Platten, wissen Sie?
Source: TED
That was Bob's last record, yeah.
Das war Bobs letzte Platte, yeah.
Source: TED
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Source: Tatoeba
My bicycle has a flat tire.
Mein Fahrrad hat einen Platten.
Source: Tatoeba
And one of those dots is the same in the two panels. Okay?
Und einer dieser Punkte ist der gleiche auf beiden Platten. Okay?
Source: TED
So, we have two panels here, of colored dots.
Wir haben hier also zwei Platten mit bunten Punkten drauf.
Source: TED
I sold off all my records.
Ich verkaufte meine ganzen Platten.
Source: Tatoeba
My father's Gardel record collection floats among mine and those of my friends.
Die Gardel-Platten-Sammlung meines Vaters schwimmt zwischen meinen Platten und denen meiner Freunde.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :