Traduction Anglais-Allemand de "filter"

"filter" - traduction Allemand

filter
[ˈfiltə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Filtermasculine | Maskulinum m
    filter device for sieving out particals
    Seihtuchneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f
    filter device for sieving out particals
    Seihermasculine | Maskulinum m
    filter device for sieving out particals
    filter device for sieving out particals
  • Filtermasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    filter chemistry | ChemieCHEM photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    filter chemistry | ChemieCHEM photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
  • Schmutzfängermasculine | Maskulinum m
    filter engineering | TechnikTECH for removing dirt
    Durchschlagmasculine | Maskulinum m
    filter engineering | TechnikTECH for removing dirt
    filter engineering | TechnikTECH for removing dirt
  • Weichefeminine | Femininum f
    filter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Saugkreismasculine | Maskulinum m
    filter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    filter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
filter
[ˈfiltə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auswerten
    filter military term | Militär, militärischMIL news
    filter military term | Militär, militärischMIL news
filter
[ˈfiltə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • durchsickern, -laufen
    filter trickle or run through
    filter trickle or run through
  • durchsickern, allmählich bekannt werden
    filter gradually become known figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    filter gradually become known figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • usually | meistmeist meist filter in into stream of traffic British English | britisches EnglischBr
    sich einreihen
    usually | meistmeist meist filter in into stream of traffic British English | britisches EnglischBr
wave band filter
to soak through a filter
durch ein Filter sickern
to soak through a filter
Atemschutzfilter
respiratory filter
petrol filter
Wir wissen, dass der Filter-Einbau den CO2-Ausstoß erhöht.
We know that installing filters increases the output of CO2.
Source: Europarl
Sie unterstützen technische Prozesse wie Filtrierung.
They help in technical processes such as filtering.
Source: Europarl
Demokratie kann nicht aus dem Präsidentenpalast zu den ländlichen Gebieten durchsickern.
Democracy cannot filter from the presidential palace down to the rural areas.
Source: Europarl
Schließlich agieren die nationalen Behörden als ein Filter.
Finally, the national authorities act as a filter.
Source: Europarl
Der Ausschuss würde in diesem Fall als eine Art Filter fungieren.
The committee would therefore be a sort of filter.
Source: Europarl
Außerdem funktionieren die Filtersysteme nur mit dem digitalen Fernsehen.
Furthermore, filter systems can only be used with digital television.
Source: Europarl
Wir befürchten, dass die Informationen nicht bis an die Basis gelangen.
We have concerns that the information does not filter down to the grass roots.
Source: Europarl
Ich habe hier sehr gute Wahlmöglichkeiten: Ich habe einen Filter und auch eine Löschtaste.
I have a very good option: I have a filter, I have a delete button.
Source: Europarl
Auf diese Weise sollen Urteile und eine selektive Wahrnehmung keine Chance bekommen.
In this case as well they try to avoid filters, interpretations and judgments.
Source: GlobalVoices
Den Unsinn herauszufiltern war eine ihrer Aufgaben und ihr wichtigstes Verkaufsargument.
Filtering nonsense was one of their duties – amp# 160; and their main selling point.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :