Traduction Allemand-Anglais de "der Einladung"

"der Einladung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire der, dero, des ou des?
Einladung
Femininum | feminine f <Einladung; Einladungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • invitation
    Einladung Bitte zu kommen
    Einladung Bitte zu kommen
exemples
  • engagement
    Einladung Verabredung
    Einladung Verabredung
exemples
exemples
  • jemandem für seine Einladung danken
    to thankjemand | somebody sb for his (oder | orod her) hospitality
    jemandem für seine Einladung danken
  • invitation
    Einladung Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Einladung Sport | sportsSPORT beim Fechten
Hospitation
Femininum | feminine f <Hospitation; Hospitationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sitting in on classes (lecturesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
    Hospitation Schulwesen | schoolSCHULE
    Hospitation Schulwesen | schoolSCHULE
exemples
schicklich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fitting
    schicklich geziemend
    seemly
    schicklich geziemend
    schicklich geziemend
exemples
  • decent
    schicklich anständig
    schicklich anständig
  • suitable
    schicklich geeignet, angemessen
    convenient
    schicklich geeignet, angemessen
    schicklich geeignet, angemessen
exemples
misszuverstehend
, mißzuverstehendAdjektiv | adjective adj AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Vorbereitung
Femininum | feminine f <Vorbereitung; Vorbereitungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sie trafen die letzten Vorbereitungen für die Einladung
    they made the last preparations for the party
    sie trafen die letzten Vorbereitungen für die Einladung
  • das neue Wörterbuch ist in Vorbereitung
    the new dictionary is in preparation (oder | orod is being prepared)
    das neue Wörterbuch ist in Vorbereitung
  • als Vorbereitung auf die Reise
    in preparation for the journey
    als Vorbereitung auf die Reise
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Zusage
Femininum | feminine f <Zusage; Zusagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • promise
    Zusage Versprechen
    word
    Zusage Versprechen
    pledge
    Zusage Versprechen
    Zusage Versprechen
exemples
  • eine bindende Zusage
    a binding promise
    eine bindende Zusage
  • jemandem eine Zusage geben (oder | orod machen)
    to give (oder | orod make)jemand | somebody sb a promise
    jemandem eine Zusage geben (oder | orod machen)
  • eine Zusage brechen (oder | orod nicht einhalten)
    to break a promise
    eine Zusage brechen (oder | orod nicht einhalten)
  • acceptance
    Zusage auf eine Einladung
    Zusage auf eine Einladung
exemples
  • assent
    Zusage Einwilligung
    consent
    Zusage Einwilligung
    Zusage Einwilligung
revanchieren
[revãˈʃiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich revanchieren für eine Beleidigung etc
    sich revanchieren für eine Beleidigung etc
  • sich an jemandem (für etwas) revanchieren
    to take (oder | orod get one’s) revenge onjemand | somebody sb (foretwas | something sth)
    sich an jemandem (für etwas) revanchieren
exemples
  • sich bei jemandem revanchieren für eine Einladung, einen Dienst etc
    to return sb’s favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod compliment)
    to return sb’s favour britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod compliment)
    to payjemand | somebody sb back
    sich bei jemandem revanchieren für eine Einladung, einen Dienst etc
  • wie kann ich mich bei Ihnen für Ihre Freundlichkeit revanchieren?
    how can I repay your kindness? how can I reciprocate your favo(u)r?
    wie kann ich mich bei Ihnen für Ihre Freundlichkeit revanchieren?
  • sich mit einer Einladung [einem Blumenstrauß] revanchieren
    to reciprocate with an invitation [to show one’s appreciation with a bunch of flowers]
    sich mit einer Einladung [einem Blumenstrauß] revanchieren
Vorwand
Maskulinum | masculine m <Vorwand(e)s; Vorwände>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Ablehnung
Femininum | feminine f <Ablehnung; Ablehnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refusal
    Ablehnung Zurückweisung
    Ablehnung Zurückweisung
  • rejection
    Ablehnung stärker
    Ablehnung stärker
exemples
  • denial
    Ablehnung einer Bitte etc
    refusal
    Ablehnung einer Bitte etc
    Ablehnung einer Bitte etc
exemples
  • refusal
    Ablehnung Verweigerung
    Ablehnung Verweigerung
exemples
  • rejection
    Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    dismissal
    Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
exemples
zieren
[ˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Kupferstiche zierten die Wände
    (copperplate) engravings adorned the walls
    Kupferstiche zierten die Wände
  • embellish
    zieren verschönern
    enhance
    zieren verschönern
    deck out
    zieren verschönern
    zieren verschönern
exemples
  • garnish
    zieren garnieren
    dress
    zieren garnieren
    zieren garnieren
  • be an asset to
    zieren auszeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grace
    zieren auszeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zieren auszeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
zieren
[ˈtsiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • act (oder | orod be) coy
    zieren falsche Bescheidenheit zeigen
    zieren falsche Bescheidenheit zeigen
  • hesitate, beat about (oder | orod around) the bush
    zieren um die Sache herumreden
    zieren um die Sache herumreden
exemples
  • behave affectedly
    zieren sich gekünsteltoder | or od albern benehmen
    zieren sich gekünsteltoder | or od albern benehmen
  • like to be pressed (oder | orod persuaded)
    zieren beim Essen
    zieren beim Essen
exemples