Traduction Anglais-Allemand de "throwing"

"throwing" - traduction Allemand

throwing
[ˈθrouiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Werfenneuter | Neutrum n
    throwing
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throwing
    throwing
throwing
[ˈθrouiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wurf…
    throwing
    throwing
throwing the javelin
throwing the javelin
he succeeded in throwing off all his pursuers
es gelang ihm, alle seine Verfolger abzuschütteln
he succeeded in throwing off all his pursuers
he was charged with throwing the race
er wurde beschuldigt, das Rennen absichtlich verloren zu haben
he was charged with throwing the race
throwing the hammer
throwing the hammer
she’s throwing herself away on that man
sie wirft sich an den Mann weg
she’s throwing herself away on that man
Ich glaube, ich muss brechen.
I feel like throwing up.
Source: Tatoeba
Links sehen Sie, wie Daniel den Roboter in die Luft wirft.
So on the left, you see Daniel throwing this robot up into the air.
Source: TED
Wir sollten nicht denen noch Geld hinterherwerfen, die sowieso schon genügend verdienen.
We should not be throwing more money at those who are earning enough as it is.
Source: Europarl
Werfen wir nun das Handtuch?
Are we now throwing in the towel?
Source: Europarl
Aber er schüttet das Kind mit dem Bade aus, und das ist unverantwortlich.
However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.
Source: Europarl
Drittens: Wer nationalisiert statt europäisiert, streut den Menschen Sand in die Augen.
Thirdly, anybody who nationalises rather than Europeanises is throwing sand in people's eyes.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :