„Verkehrsführung“: Femininum VerkehrsführungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic management traffic management Verkehrsführung Verkehrsführung exemples Verkehrsführung geändert Schild changes to road signs and markings ahead Verkehrsführung geändert Schild
„situational“: adjective situationaladjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Situations…, Lage… situationsabhängig Situations…, Lage… situational situational situationsabhängig situational dependent on situation situational dependent on situation
„Situation“: Femininum Situation [zitŭaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Situation; Situationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) situation situation, circumstances Autres exemples... situation Situation Lage Situation Lage exemples eine unangenehme [verfängliche] Situation an unpleasant [embarrassing] situation eine unangenehme [verfängliche] Situation ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell I was (oder | orod found myself) in a difficult situation (oder | orod position) ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell mit einem Scherz rettete er die Situation he saved the situation with a joke mit einem Scherz rettete er die Situation er war Herr der Situation he was master of the situation er war Herr der Situation die geistige Situation im ausgehenden Mittelalter the spiritual state of affairsPlural | plural pl at the close of the Middle Ages die geistige Situation im ausgehenden Mittelalter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples situation, circumstancesPlural | plural pl Situation Stand der Dinge, Sachlage Situation Stand der Dinge, Sachlage exemples die augenblickliche politische Situation the present political situation (oder | orod state of affairs) die augenblickliche politische Situation der neuen Situation gerecht werden to adjust to the new situation der neuen Situation gerecht werden in dieser Situation konnte ich nicht anders handeln I couldn’t have done otherwise in (oder | orod under) the circumstances in dieser Situation konnte ich nicht anders handeln sie zeigte sich der Situation gewachsen she rose to the occasion sie zeigte sich der Situation gewachsen die Situation erfassen to grasp (oder | orod understand) the situation die Situation erfassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT (dramatic) situation, crisis, climax dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT
„situation“: noun situation British English | britisches EnglischBr [sitjuˈeiʃən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Situation Lagekarte, Situationsplan Lage, Stellung, Platz dramatische Situation, Höhepunkt Stellung, Stelle, Posten Situationfeminine | Femininum f situation situation exemples situation map Lagefeminine | Femininum f Zustandmasculine | Maskulinum m Sachlagefeminine | Femininum f Umständeplural | Plural pl situation map a difficult situation eine schwierige Lage a difficult situation the political and economic situation of a country die politische und wirtschaftliche Lage eines Landes the political and economic situation of a country to meet the demands of the situation den Erfordernissen der Situation gerecht werden to meet the demands of the situation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Lagekarte situation military term | Militär, militärischMIL situation military term | Militär, militärischMIL Situationsplan situation engineering | TechnikTECH situation engineering | TechnikTECH Lagefeminine | Femininum f situation location Stellungfeminine | Femininum f situation location Platzmasculine | Maskulinum m situation location situation location exemples the house stands in a fine situation das Haus steht an einem schönen Platz the house stands in a fine situation dramatische Situation, Höhepunktmasculine | Maskulinum m situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation exemples a strong situation ein dramatischer Höhepunkt a strong situation Stellungfeminine | Femininum f situation job Stellefeminine | Femininum f situation job Postenmasculine | Maskulinum m situation job situation job situation syn → voir „position“ situation syn → voir „position“ situation syn → voir „state“ situation syn → voir „state“ exemples permanent situation Dauer-, Lebensstellung permanent situation situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stellenangebote situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc situations wanted Stellengesuche situations wanted
„situated“: adjective situated [-eitid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gelegen in eine Lage gebracht geraten gelegen situated situated exemples to be situated liegen to be situated the house is situated at the end of the road das Haus liegt am Ende der Straße the house is situated at the end of the road in eine Lage gebrachtor | oder od geraten situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be badly (or | oderod awkwardly) situated in einer schwierigen Lage sein to be badly (or | oderod awkwardly) situated to be well situated ohne Weiteres in der Lage sein (to do zu tun) to be well situated to be well situated financially gut situiert sein to be well situated financially thus situated in dieser Lage thus situated masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Dramatik“: Femininum Dramatik [draˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Dramatik; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dramatic art, drama drama dramatic art Dramatik Literatur | literatureLIT drama Dramatik Literatur | literatureLIT Dramatik Literatur | literatureLIT drama Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Dramatik dieser Situation the drama of this situation die Dramatik dieser Situation
„Anfangszeit“: Femininum AnfangszeitFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) starting time start(ing) time Anfangszeit einer Veranstaltung etc Anfangszeit einer Veranstaltung etc exemples beachten Sie die geänderten Anfangszeiten please note the new start(ing) times beachten Sie die geänderten Anfangszeiten die Anfangszeiten der Sendungen haben sich wie folgt geändert the programme times have been changed as follows die Anfangszeiten der Sendungen haben sich wie folgt geändert was hat das Kino für Anfangszeiten? what times are the films showing at the cinema? was hat das Kino für Anfangszeiten?
„hat“ hat [hat] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hat → voir „haben“ hat → voir „haben“
„sich“: Reflexivpronomen sich [zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oneself, himself, themselves, yourself, herself, itself yourselves oneself sich sich himself sich 3 sg herself sich 3 sg itself sich 3 sg sich 3 sg themselves sich 3 pl sich 3 pl yourself sich bei Aufforderungen etc yourselves sich bei Aufforderungen etc sich bei Aufforderungen etc exemples er wäscht sich he washes (himself), he has a wash er wäscht sich man hätte sich vorstellen sollen I should have introduced myself man hätte sich vorstellen sollen hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg life is good here hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat sich verlobt she got engaged sie hat sich verlobt bitte bedienen Sie sich please help yourself (oder | orod yourselves) bitte bedienen Sie sich sie kämpften sich durch die Menge they fought their way through the crowd sie kämpften sich durch die Menge masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „sich“: Personalpronomen sich [zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) he is just washing his hands there is something about him... to take as an example she’ll be able to look after herself what’s it about?... he should liven up a bit... exemples er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände he is (just) washing his hands er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen to takeetwas | something sth as an example sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen she’ll be able to look after herself sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen exemples es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen there are people who only think of themselves es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich there is something about him er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) it’s of no consequence (oder | orod significance) das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? what’s it about? was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he should liven up a bit, he should come out of his shell, he should let his hair down a bit er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig außer sich sein to be beside oneself außer sich sein er hatte kein Geld bei sich he had no money with (oder | orod on) him er hatte kein Geld bei sich sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is not in her right mind sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist gern für sich he likes to be by himself er ist gern für sich das ist eine Sache für sich etwas Eigenes that’s a matter in itself das ist eine Sache für sich etwas Eigenes das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a different (oder | orod another) story das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg er untersuchte jeden Teil für sich he inspected each part separately er untersuchte jeden Teil für sich sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she didn’t look behind her sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) that’s pretty strong stuff der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she set the child (down) beside her sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) er wies den Verdacht weit von sich he refuted the suspicion er wies den Verdacht weit von sich er hätte es von sich aus tun müssen he should have done it himself er hätte es von sich aus tun müssen der Verletzte kam wieder zu sich the injured man recovered (oder | orod regained) consciousness, the injured man came round der Verletzte kam wieder zu sich sie bat ihn zu sich she asked him to come and see her sie bat ihn zu sich masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „sich“: Pronomen, Fürwort sich [zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) each other, one another each other sich one another sich sich exemples sie kennen sich nicht they don’t know each other sie kennen sich nicht
„situate“: transitive verb situate British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufstellen, einen Platz geben in eine Lage bringen den Platz bestimmen festlegen von aufstellen situate einen Platz geben, den Platz bestimmenor | oder od festlegen von (dative (case) | Dativdat) (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) situate situate in eine Lage bringen situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „situate“: adjective situate British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „situated“ situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „situated“