Traduction Allemand-Anglais de "beachten"

"beachten" - traduction Anglais

beachten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pay attention to
    beachten Rat, Hinweis etc
    heed
    beachten Rat, Hinweis etc
    pay heed to
    beachten Rat, Hinweis etc
    mind
    beachten Rat, Hinweis etc
    beachten Rat, Hinweis etc
exemples
  • observe
    beachten Gebot, Gesetz etc
    beachten Gebot, Gesetz etc
exemples
exemples
  • take (etwas | somethingsth) into consideration (oder | orod account)
    beachten berücksichtigen
    beachten berücksichtigen
exemples
beachten
Neutrum | neuter n <Beachtens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

bei Inbetriebnahme der Anlage ist Folgendes zu beachten
when the plant is put into operation the following points should be observed
bei Inbetriebnahme der Anlage ist Folgendes zu beachten
die jeweils geltenden Bestimmungen beachten
to observe the regulations valid at the time (in question)
die jeweils geltenden Bestimmungen beachten
ein Signal beachten [überfahren]
to obey [to overrun] a signal
ein Signal beachten [überfahren]
die Vorschriften genau beachten, sich genau an die Vorschriften halten
to follow the instructions carefully
die Vorschriften genau beachten, sich genau an die Vorschriften halten
auf die Vorfahrt achten, die Vorfahrt beachten
to give way
auf die Vorfahrt achten, die Vorfahrt beachten
to pay very careful heed toetwas | something sth
etwas genauestens beachten
Groß-/Kleinschreibung beachten
Groß-/Kleinschreibung beachten
Streikposten nicht beachten
Streikposten nicht beachten
einen Hinweis beachten, einem Hinweis folgen
to follow a piece of advice, to take a hint
einen Hinweis beachten, einem Hinweis folgen
beachten Sie die geänderten Anfangszeiten
please note the new start(ing) times
beachten Sie die geänderten Anfangszeiten
etwas besonders beachten
to pay special (oder | orod particular) attention toetwas | something sth
etwas besonders beachten
We must observe the precautionary principle, in this case more so than ever.
Wir müssen den Grundsatz der Vorsorge beachten, in diesem Zusammenhang mehr denn je.
Source: Europarl
It is these medium-run problems that Berlusconi s government ’ has overlooked.
Diese mittelfristigen Probleme hat die Regierung Berlusconi nicht beachtet.
Source: News-Commentary
There is, however, one fiscal principle that must be respected.
Es gibt jedoch ein Finanzprinzip, das beachtet werden muss.
Source: News-Commentary
There is a wide range of considerations to be taken into account.
Viele Dinge gilt es dabei zu beachten.
Source: Europarl
Here, however, we must pay attention to certain issues.
Wir sollten dabei jedoch bestimmte Aspekte beachten.
Source: Europarl
Homosexuality is deeply rooted in Nigeria, noted Pizzle Houdini (@ thisisphd):
Homosexualität ist in Nigeria tief verwurzelt, gab Pizzle Houdini (@thisisphd) zu beachten:
Source: GlobalVoices
This is the little noticed result of the last parliamentary and presidential elections.
Das ist das wenig beachtete Ergebnis der letzten Parlaments- und Präsidentenwahlen.
Source: News-Commentary
Calls for immediate debt restructuring went unheeded.
Rufe nach einer sofortigen Umschuldung wurden nicht beachtet.
Source: News-Commentary
As the Holy Father visits Cameroon and Africa, he should note this.
Der Heilige Vater sollte bei seinen Besuchen in Kamerun und Afrika Folgendes beachten.
Source: GlobalVoices
Whom should we urge to respect human rights?
Wen soll man drängen, Menschenrechte zu beachten?
Source: Europarl
I beg you to note that I attach importance to this request of mine.
Ich bitte Sie zu beachten, daß ich auf die Erfüllung dieser meiner Bitte besonderen Wert lege.
Source: Books
Obviously, in order to achieve this, there are two issues which are crucial in all areas.
Damit wir das erreichen, sind in allen Bereichen zwei Fragen zu beachten.
Source: Europarl
It would be nice if their friends in the same building could take notice of theiir work.
Es wäre schön, wenn ihre Freunde in demselben Gebäude ihre Arbeit auch beachten würden.
Source: GlobalVoices
Old Europe should learn from New Europe ’ s untold success.
Das alte Europa kann von dem wenig beachteten Erfolg des neuen Europa viel lernen.
Source: News-Commentary
Because, really, they want you to look at themselves, right?
Denn, mal ehrlich, wollen sie nicht, dass man sie beachtet?
Source: TED
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
Wir müssen die Verbreitung dieser Form in diesen Dialekten beachten.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :