Traduction Allemand-Anglais de "speziell"

"speziell" - traduction Anglais

speziell
[ʃpeˈtsɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj <spezieller; speziellst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • special
    speziell besondere
    speziell besondere
exemples
  • special
    speziell außergewöhnlich
    particular
    speziell außergewöhnlich
    speziell außergewöhnlich
exemples
exemples
  • in Ihrem speziellen Fall
    in your particular case
    in Ihrem speziellen Fall
  • specializedauch | also a. -s-, detailed britisches Englisch | British EnglishBr
    speziell ins Einzelne gehend
    speziell ins Einzelne gehend
exemples
  • dieser Vortrag war mir zu speziell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this lecture was too detailed (oder | orod went into too much detail) for me
    dieser Vortrag war mir zu speziell umgangssprachlich | familiar, informalumg
speziell
[ʃpeˈtsɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • separately
    speziell gesondert
    speziell gesondert
exemples
speziell
Neutrum | neuter n <Speziellen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the special (thing)
    speziell
    speziell
exemples
  • auf Ihr (ganz) Spezielles! Trinkspruch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to your (very) special health!
    auf Ihr (ganz) Spezielles! Trinkspruch umgangssprachlich | familiar, informalumg
er hat niemanden speziell angesprochen
he addressed nobody in particular
er hat niemanden speziell angesprochen
I would like to talk specifically about junior doctors.
Ich möchte speziell etwas zu den Ärzten in der Ausbildung sagen.
Source: Europarl
We've developed special sections for our freedom of expression and development work.
Wir haben Bereiche speziell zu den Themen Meinungsfreiheit and Entwicklung erstellt.
Source: GlobalVoices
Another is to capture it directly from the air using specially designed chemical processes.
Eine weitere ist die Abscheidung direkt aus der Luft mithilfe spezieller chemischer Prozesse.
Source: News-Commentary
But hypocrisy is not what is most disturbing about this particular campaign.
Aber das Verstörendste an dieser speziellen Kampagne ist nicht ihre Scheinheiligkeit.
Source: News-Commentary
High-risk newborn infants are dying because of lack of specialized care.
Gefährdete Neugeborene sterben, da es an spezieller Pflege mangelt.
Source: GlobalVoices
In addition, there is a need for more specific action aimed at changing people' s mentality.
Ferner brauchen wir vermehrt speziell auf die Änderung der Geisteshaltung ausgerichtete Maßnahmen.
Source: Europarl
As I said, we are not making value judgements about specific actions.
Wie ich schon sagte, geben wir keine Werturteile zu speziellen Handlungen ab.
Source: Europarl
Winter aid packages specially-made for infants are available.
Es sind Winterhilfspakete erhältlich, die speziell für Kinder gemacht wurden.
Source: GlobalVoices
Instead, we have a special deficit with regard to our explanatory understandings.
Vielmehr haben wir ein spezielles Defizit im Hinblick auf unser explanatorisches Wissen.
Source: News-Commentary
On this narrow point, they might be right.
In diesem einen speziellen Punkt könnte man ihnen vielleicht beipflichten.
Source: News-Commentary
@ faizanflkhani: We don't have dedicated car park area for them.
@faizanflkhani: Wir haben keine speziellen Parkplätze für sie.
Source: GlobalVoices
I feel I speak for many smaller countries when I make that particular point.
Wenn ich diesen speziellen Punkt erwähne, so spreche ich, glaube ich, für viele kleinere Länder.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :