toucher
[tuʃe]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- berührentouchertoucher
- toucher de la main
- (an)grenzen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)toucher autre maisonstoßen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)toucher autre maisontoucher autre maison
- anlaufentoucher porttoucher port
exemples
- treffentoucher (≈ atteindre)toucher (≈ atteindre)
exemples
- toucher son adversaire au menton boxeur
-
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- erreichentoucher quelqu’un | jemandqn par téléphone, lettretoucher quelqu’un | jemandqn par téléphone, lettre
exemples
-
-
- toucherquelqu’un | jemand qn (≈ blesser)jemanden treffen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- toucher argent
- beziehentoucher salaire, pensiontoucher salaire, pension
- anschneidentoucher question, problèmetoucher question, problème
- berührentouchertoucher
- erwähnentouchertoucher
- toucher
exemples
toucher
[tuʃe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indirVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- toucher àquelque chose | etwas qc être voisin
- toucher àquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- toucher àquelque chose | etwas qceiner Sache (datif | Dativdat) nahekommen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- elle touchait agréablement du piano littéraire | literarischlitt
- elle touchait agréablement du piano littéraire | literarischlitt
toucher
[tuʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se touchersich berühren
- se toucher terrains, bâtimentsaneinanderstoßen, -grenzen