Traduction Français-Allemand de "terme"

"terme" - traduction Allemand

terme
[tɛʀm]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Endeneutre | Neutrum n
    terme (≈ fin)
    terme (≈ fin)
  • Terminmasculin | Maskulinum m
    terme (≈ date)
    terme (≈ date)
  • Fristféminin | Femininum f
    terme (≈ délai)
    terme (≈ délai)
exemples
  • Zahlungsterminmasculin | Maskulinum m
    terme pour les loyers
    terme pour les loyers
  • fällige (Vierteljahres)Miete
    terme somme
    terme somme
exemples
terme
[tɛʀm]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wortneutre | Neutrum n
    terme (≈ mot)
    terme (≈ mot)
  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    terme (≈ expression)
    terme (≈ expression)
exemples
exemples
  • être en bons termes avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem gut, auf gutem Fuß stehen
    être en bons termes avecquelqu’un | jemand qn
  • être en mauvais termes avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem nicht auskommen
    être en mauvais termes avecquelqu’un | jemand qn
  • ils sont en mauvais termes avec leurs voisins
    sie stehen mit ihren Nachbarn auf gespanntem Fuß
    sie vertragen sich nicht mit ihren Nachbarn
    sie kommen mit ihren Nachbarn nicht aus
    ils sont en mauvais termes avec leurs voisins
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • moyen terme LOGIQUE
    Mittelbegriffmasculin | Maskulinum m
    moyen terme LOGIQUE
  • moyen terme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelwegmasculin | Maskulinum m
    moyen terme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gliedneutre | Neutrum n
    terme grammaire | GrammatikGRAM mathématiques | MathematikMATH
    Termmasculin | Maskulinum m
    terme grammaire | GrammatikGRAM mathématiques | MathematikMATH
    terme grammaire | GrammatikGRAM mathématiques | MathematikMATH
prêt à court, long terme
kurz-, langfristiges Darlehen
prêt à court, long terme
à long terme
à long terme
à terme échu
à terme échu
à court terme
à court terme
termemasculin | Maskulinum m technique
Fachausdruckmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m technique
marché à terme
Termingeschäftneutre | Neutrum n
marché à terme
termemasculin | Maskulinum m argotique
Argotausdruckmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m argotique
termemasculin | Maskulinum m d’affection
Kosewortneutre | Neutrum n
termemasculin | Maskulinum m d’affection
dans toute la force du terme
im wahrsten Sinne des Wortes
in des Wortes wahrster Bedeutung
im vollen Wortsinn
dans toute la force du terme
mot, terme familier
Wortneutre | Neutrum n
Ausdruckmasculin | Maskulinum m der Umgangssprache
mot, terme familier
termemasculin | Maskulinum m dialectal
Dialektausdruckmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m dialectal
dans toute l’acception du terme
im wahrsten Sinn(e) des Wortes
dans toute l’acception du terme
termemasculin | Maskulinum m générique
Gattungs-, Oberbegriffmasculin | Maskulinum m
termemasculin | Maskulinum m générique
Frühgeburtféminin | Femininum f
moyen terme
Mittelwegmasculin | Maskulinum m
moyen terme
au sens strict, large du terme
im engeren, weiteren Sinn (des Wortes)
au sens strict, large du terme
marché à terme
Terminmarktmasculin | Maskulinum m
marché à terme
au sens le plus juste du terme
im wahrsten Sinne des Wortes
au sens le plus juste du terme
être arrivé au bout, au terme, à la fin de son existence
am Ende seines Lebens angelangt sein
être arrivé au bout, au terme, à la fin de son existence

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :