Traduction Français-Allemand de "plafond"

"plafond" - traduction Allemand

plafond
[plafõ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Zimmer)Deckeféminin | Femininum f
    plafond d’une pièce
    plafond d’une pièce
exemples
  • Gipfelhöheféminin | Femininum f
    plafond aviation | LuftfahrtAVIAT
    plafond aviation | LuftfahrtAVIAT
  • plafond
  • Höchst-, Obergrenzeféminin | Femininum f
    plafond limite
    plafond limite
  • Limitneutre | Neutrum n
    plafond
    plafond
  • Beitragsbemessungsgrenzeféminin | Femininum f
    plafond de la Sécurité sociale
    plafond de la Sécurité sociale
exemples
  • Deckenmalereiféminin | Femininum f, -gemäldeneutre | Neutrum n
    plafond peinture | MalereiPEINT
    plafond peinture | MalereiPEINT
sauter au plafond
an die Decke gehen
sauter au plafond
faux plafond
Zwischendeckeféminin | Femininum f
faux plafond
partir au plafond
partir au plafond
toucher le plafond
die Decke berühren (können)
bis zur Decke reichen
toucher le plafond
suspendre une lampe au plafond
eine Lampe an die Decke hängen, an der Decke aufhängen
suspendre une lampe au plafond
lampe suspendue au plafond
an, von der Decke hängende Lampe
lampe suspendue au plafond
plafondmasculin | Maskulinum m à caissons
Kassettendeckeféminin | Femininum f
plafondmasculin | Maskulinum m à caissons
plafondmasculin | Maskulinum m aux poutres apparentes
Balkendeckeféminin | Femininum f
plafondmasculin | Maskulinum m aux poutres apparentes
cogner au plafond
cogner au plafond
sauter au plafond
sauter au plafond
avoir une araignée au plafond
nicht ganz richtig im Kopf, im Oberstübchen sein familier | umgangssprachlichfam
avoir une araignée au plafond
bas de plafond
mit niedriger Decke
bas de plafond

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :