Traduction Français-Allemand de "frapper"

"frapper" - traduction Allemand

frapper
[fʀape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden treffen, heimsuchen
    frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • le grand malheur qui la frappait
    das große Unglück, von dem sie getroffen wurde
    le grand malheur qui la frappait
exemples
exemples
exemples
  • prägen
    frapper monnaie
    frapper monnaie
exemples
frapper
[fʀape]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • frapper (à la porte)
    (an die Tür) klopfen
    frapper (à la porte)
  • entrez sans frapper
    (bitte) nicht anklopfen
    entrez sans frapper
  • es klopft
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
frapper
[fʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) Sorgen machen
    se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mach dir deswegen keine Gedanken
    (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas
    reg dich darüber nicht auf
    (ne) te frappe pas
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
frapper à la porte à coups redoublés
frapper à la porte à coups redoublés
battre, frapper monnaie
Münzen prägen, schlagen
battre, frapper monnaie
frapper à coups redoublés
frapper à coups redoublés
frapper du poing
mit der Faust (zu)schlagen
frapper du poing
frapperquelqu’un | jemand qn d’anathème
jemanden mit dem (Kirchen)Bann belegen
den Bannfluch gegen jemanden schleudern
frapperquelqu’un | jemand qn d’anathème
frapper, remplir d’étonnement
in (Er)Staunen, Verwunderung versetzen
frapper, remplir d’étonnement
frapper, tirer l’œil
den Blick auf sich (accusatif | Akkusativacc) ziehen
frapper, tirer l’œil
frapper d’embargo
mit einem Embargo belegen
frapper d’embargo
frapper comme un sourd
frapper fort
frapper, tirer l’œil
frapper, tirer l’œil

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :