Traduction Français-Allemand de "heurter"

"heurter" - traduction Allemand

heurter
[œʀte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • verletzen
    heurter sentiment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heurter sentiment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vor den Kopf stoßen
    heurter personne
    heurter personne
exemples
  • verletzen
    heurter personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heurter personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vor den Kopf stoßen
    heurter
    heurter
  • brüskieren
    heurter
    heurter
  • erschüttern
    heurter les idées dequelqu’un | jemand qn
    heurter les idées dequelqu’un | jemand qn
exemples
heurter
[œʀte]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
heurter
[œʀte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se heurter à, contre
    stoßen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se heurter à, contre
  • se heurter à un obstacleet cetera | etc., und so weiter etc réfléchi
    auf ein Hinderniset cetera | etc., und so weiter etc stoßen, treffen
    se heurter à un obstacleet cetera | etc., und so weiter etc réfléchi
  • se heurter à l’incompréhension dequelqu’un | jemand qn réfléchi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf jemandes Unverständnis (accusatif | Akkusativacc) stoßen
    se heurter à l’incompréhension dequelqu’un | jemand qn réfléchi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • se heurter véhiculesaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se heurter véhiculesaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se heurter
    se heurter
  • se heurter réciproque, couleurs
    se heurter réciproque, couleurs
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
se heurter à de grosses difficultés
auf große Schwierigkeiten stoßen
se heurter à de grosses difficultés
se heurter de front
se cogner, se heurter à un mur
auf unüberwindliche Schwierigkeiten stoßen
se cogner, se heurter à un mur

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :