Traduction Allemand-Anglais de "Streik"

"Streik" - traduction Anglais

Streik
[ʃtraik]Maskulinum | masculine m <Streik(e)s; Streiks>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • [un]befristeter Streik
    [un]limited strike
    [un]befristeter Streik
  • wilder Streik
    wildcat strike, walkout
    wilder Streik
  • einen Streik ausrufen, zum Streik aufrufen
    to call a strike
    einen Streik ausrufen, zum Streik aufrufen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
wilder Streik
wilder Streik
in Streik treten
to go (oder | orod come) out on strike
in Streik treten
der Streik hatte eine große Nahrungsmittelknappheit im Gefolge
as a consequence of the strike there was (oder | orod the strike led to) a severe food shortage
der Streik hatte eine große Nahrungsmittelknappheit im Gefolge
der Streik wurde abgebrochen
the strike was called off
der Streik wurde abgebrochen
zum Streik aufrufen
to call a strike
zum Streik aufrufen
einen Streik durchkämpfen
to fight out a strike
einen Streik durchkämpfen
etwas mit einem Streik überziehen
to hitetwas | something sth with a strike
etwas mit einem Streik überziehen
schwerpunktmäßiger Streik
pinpoint (oder | orod selective) strike
schwerpunktmäßiger Streik
der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes
the strike crippled the nations economy
der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes
der Streik manifestierte die geschlossene Front der Arbeiter
the strike showed the solidarity of the workers
der Streik manifestierte die geschlossene Front der Arbeiter
der Streik dehnte sich schnell aus
der Streik dehnte sich schnell aus
einen Streik abblasen
to call off a strike
einen Streik abblasen
der Streik hatte viele Betriebe stillgelegt
the strike had paralyzed a lot of factories
der Streik hatte viele Betriebe stillgelegt
die gesamte Wirtschaft des Landes ist durch den Streik in Mitleidenschaft gezogen (worden)
die gesamte Wirtschaft des Landes ist durch den Streik in Mitleidenschaft gezogen (worden)
Do not let yourselves be swayed by yesterday s strikes ’.
Lassen Sie sich auch nicht beeindrucken durch die Streiks, die gestern stattgefunden haben.
Source: Europarl
At the end of August this action became a general strike affecting the whole country.
Ende August hatte sich der Streik zu einem Generalstreik ausgeweitet, der das ganze Land erfasste.
Source: Europarl
We do not have the strikes we see again and again in Belgium and France.
Bei uns gibt es keine Streiks, wie wir sie immer wieder in Belgien und Frankreich erleben.
Source: Europarl
In particular, we are opposed to the latter not being liable in the event of strikes.
Wir sind vor allem dagegen, deren Haftung im Falle von Streiks aufzuheben.
Source: Europarl
Senegal has recently emerged from a very long strike of secondary school teachers.
Im Senegal ist gerade ein sehr langer Streik der Lehrenden des Sekundarbereichs zu Ende gegangen.
Source: GlobalVoices
Uncertainty reigns in Colombia after almost two weeks since the start of the agrarian strike.
Zwei Wochen nach Beginn des Streiks, ist die Lage in Kolumbien weiterhin ungewiss.
Source: GlobalVoices
We are all aware of the current strikes about the pensions reform.
Wir alle sind über die derzeitigen Streiks zur Rentenreform informiert.
Source: Europarl
Strikes against this unreasonableness are the only weapon the people have left.
Streiks gegen diese Unvernunft sind die einzigen Waffen, die den Menschen noch bleiben.
Source: Europarl
Strike in Colombia Gains Momentum · Global Voices
Kolumbien: Streik weitet sich aus
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :