Traduction Allemand-Anglais de "pflücken"

"pflücken" - traduction Anglais

pflücken
[ˈpflʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pick
    pflücken Hopfen, Obst etc
    gather
    pflücken Hopfen, Obst etc
    pflücken Hopfen, Obst etc
  • pluck
    pflücken besonders Blumen
    pflücken besonders Blumen
exemples
  • hier sind Lorbeeren zu pflücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there are laurels to be won (oder | orod reaped) here
    hier sind Lorbeeren zu pflücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beeren pflücken (oder | orod lesen)
to pick berries
Beeren pflücken (oder | orod lesen)
Blumen pflücken (oder | orod brechenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet )
to pick (oder | orod gather) flowers
Blumen pflücken (oder | orod brechenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet )
Obst pflücken
to pick (oder | orod gather) fruit
Obst pflücken
etwas körbeweise pflücken
auch | alsoa. to pick basketfuls ofetwas | something sth
etwas körbeweise pflücken
Tom is in the garden, picking flowers.
Tom ist im Garten und pflückt Blumen.
Source: Tatoeba
I picked these flowers myself.
Ich habe die Blumen hier selbst gepflückt.
Source: Tatoeba
I picked you some flowers.
Ich habe dir ein paar Blumen gepflückt.
Source: Tatoeba
Tom picked a flower and smelled it.
Tom pflückte eine Blume und roch daran.
Source: Tatoeba
I have to pick some flowers.
Ich muss ein paar Blumen pflücken.
Source: Tatoeba
Tom picked an apple from the tree.
Tom pflückte einen Apfel vom Baum.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :