Traduction Anglais-Allemand de "rive"

"rive" - traduction Allemand

rive
[raiv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rived; past participle | Partizip Perfektpperf rived [raivd]; riven [ˈrivən]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • it rives the heart
    es zerreißt (einem) das Herz
    it rives the heart
  • riven heart, soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    riven heart, soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rive
[raiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rived; past participle | Partizip Perfektpperf rived [raivd]; riven [ˈrivən]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • brechen
    rive of heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rive of heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rive syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → voir „tear
    rive syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → voir „tear
Vom ersten Tag an wurde die Koalition von Kämpfen zerrissen.
From day one, the coalition was riven by feuds.
Source: News-Commentary
Die Region Abyei im Sudan wurde viele Jahre lang von Konflikten heimgesucht.
The Abyei region of Sudan has been riven by conflicts for many years.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :