Traduction Allemand-Anglais de "unmittelbarer Taeter"

"unmittelbarer Taeter" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Treter, Treter, Taster ou …takter?

unmittelbar

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • immediate
    unmittelbar Nähe, Nachbarschaft etc
    unmittelbar Nähe, Nachbarschaft etc
  • immediate
    unmittelbar Folge, Auswirkung, Ursache etc
    direct
    unmittelbar Folge, Auswirkung, Ursache etc
    unmittelbar Folge, Auswirkung, Ursache etc
exemples
  • firsthand
    unmittelbar Kenntnisse, Informationen etc
    direct
    unmittelbar Kenntnisse, Informationen etc
    unmittelbar Kenntnisse, Informationen etc
  • immediate
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
    imminent
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
    impending
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
    unmittelbar Gefahr, Krise etc
  • live
    unmittelbar Rundfunk-oder | or od Fernsehsendung
    unmittelbar Rundfunk-oder | or od Fernsehsendung
  • direct
    unmittelbar Politik | politicsPOL
    unmittelbar Politik | politicsPOL

unmittelbar

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Gegenwart

Femininum | feminine f <Gegenwart; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • presence
    Gegenwart Anwesenheit
    Gegenwart Anwesenheit
exemples
  • er sagte es in meiner Gegenwart
    he said it in my presence (oder | orod when I was there)
    er sagte es in meiner Gegenwart
  • er tat es in ihrer Gegenwart
    he did it in her presence (oder | orod before her [very] eyes)
    er tat es in ihrer Gegenwart
  • deine Gegenwart ist unerwünscht
    your presence is (oder | orod you are) not wanted
    deine Gegenwart ist unerwünscht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • surroundingsPlural | plural pl
    Gegenwart Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    environment
    Gegenwart Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Gegenwart Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • present (tense)
    Gegenwart Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Gegenwart Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • unmittelbare Gegenwart Philosophie | philosophyPHIL
    unmittelbare Gegenwart Philosophie | philosophyPHIL

Tat

Femininum | feminine f <Tat; Taten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • act
    Tat Handlung
    deed
    Tat Handlung
    Tat Handlung
exemples
  • action
    Tat Handeln, Tun
    Tat Handeln, Tun
exemples
  • deed
    Tat Groß-, Heldentat
    feat
    Tat Groß-, Heldentat
    exploit
    Tat Groß-, Heldentat
    achievement
    Tat Groß-, Heldentat
    Tat Groß-, Heldentat
exemples
  • act
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, Vergehen
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, Vergehen
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • criminal act
    Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
    crime
    Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • eine verbrecherische Tat
    a criminal act
    eine verbrecherische Tat
  • eine vorsätzliche Tat
    a wil(l)ful (oder | orod an intentional) act
    eine vorsätzliche Tat
  • jemanden auf frischer Tat ertappen
    to catchjemand | somebody sb in the (very) act (oder | orod red-handed, [in] flagrante delicto)
    jemanden auf frischer Tat ertappen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples

tat

[taːt]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tat → voir „tun
    tat → voir „tun

Täter

[ˈtɛːtər]Maskulinum | masculine m <Täters; Täter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • doer
    Täter der etwas tut
    Täter der etwas tut
  • culprit
    Täter Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Täter Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • perpetrator
    Täter Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Täter Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
exemples

Demokratie

[-kraˈtiː]Femininum | feminine f <Demokratie; Demokratien [-ən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • repräsentative [unmittelbare] Demokratie
    representative [absoluteoder | or od pure] democracy
    repräsentative [unmittelbare] Demokratie

täte

[ˈtɛːtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • täte → voir „tun
    täte → voir „tun

tats.

Abkürzung | abbreviation abk (= tatsächlich)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • real(ly), actual(ly)
    tats.
    tats.

Evidenz

[-ˈdɛnts]Femininum | feminine f <Evidenz; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • evidence
    Evidenz literarisch | literaryliter
    obviousness
    Evidenz literarisch | literaryliter
    Evidenz literarisch | literaryliter
exemples
exemples
  • etwas in Evidenz halten Politik | politicsPOL Listen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to keepetwas | something sth up-to-date
    etwas in Evidenz halten Politik | politicsPOL Listen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • etwas in Evidenz halten Vorhaben etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to keep an eye onetwas | something sth
    etwas in Evidenz halten Vorhaben etc österreichische Variante | Austrian usageösterr