Traduction Allemand-Anglais de "bisher"

"bisher" - traduction Anglais

bisher
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
der Täter konnte bisher nicht ermittelt werden
it has not yet been ascertained who did it (oder | orod was responsible)
der Täter konnte bisher nicht ermittelt werden
nach einer bisher unwidersprochenen Nachricht
according to a report which has not yet been contradicted
nach einer bisher unwidersprochenen Nachricht
das übertrifft alles bisher Dagewesene
that beats everything (yet)
das übertrifft alles bisher Dagewesene
aus bisher unbekannter Ursache
for reasons as yet unknown
aus bisher unbekannter Ursache
nach bisher vorliegenden (oder | orod bisherigen) Meldungen
according to reports received so far (oder | orod latest reports)
nach bisher vorliegenden (oder | orod bisherigen) Meldungen
eine Bilanz des bisher Geleisteten
a statement (oder | orod survey) of what has been accomplished so far
eine Bilanz des bisher Geleisteten
die Leiche konnte bisher noch nicht identifiziert werden
the corpse has not yet been identified
die Leiche konnte bisher noch nicht identifiziert werden
bisher noch nicht veröffentlicht
previously unpublished (Schallplatte unreleased)
bisher noch nicht veröffentlicht
das überbietet alles bisher Dagewesene
that beats everything
das überbietet alles bisher Dagewesene
das war der weiteste Sprung bisher
that was the longest jump so far
das war der weiteste Sprung bisher
das übersteigt (ja) alles, was ich bisher gehört habe
I never heard the like of that, that beats it all
das übersteigt (ja) alles, was ich bisher gehört habe
seine Untersuchungen haben bisher zu keinem Ergebnis geführt
his research has not led to any results yet
seine Untersuchungen haben bisher zu keinem Ergebnis geführt
das ist bisher jedes Mal passiert
that has happened every time so far
das ist bisher jedes Mal passiert
diesen Punkt hat die Forschung bisher noch nicht genügend gewürdigt
this point has not yet been sufficiently appreciated by researchers, up to now researchers have not given this point its due
diesen Punkt hat die Forschung bisher noch nicht genügend gewürdigt
Sadly they see only a rain of bullets.
Der Regen ist bisher ausgeblieben, statt dessen gibt es nur einen Kugelhagel.
Source: Europarl
So far, it has not shown much desire to do so.
Dieser Wille ist bisher nicht besonders deutlich geworden.
Source: Europarl
Regrettably, the Union has not acted in the most appropriate way up to now.
Doch leider hat sich die Union bisher nicht entsprechend verhalten.
Source: Europarl
We are not doing anything whatsoever about it.
Wir haben bisher jedoch noch nicht das geringste unternommen.
Source: Europarl
I understand that it has been the normal tradition to obediently produce these lists.
Soweit mir bekannt ist, war es bisher üblich, gehorsam diese Listen anzufertigen.
Source: Europarl
So far, the Cologne Employment Pact has not been able to be invested with sufficient content.
Der Beschäftigungspakt von Köln konnte bisher zu wenig mit inhaltlicher Substanz ausgefüllt werden.
Source: Europarl
Let me turn to the assistance provided so far.
Lassen Sie mich auf die bisher bereitgestellte Unterstützung zurückkommen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :