„Vitamin“: Neutrum Vitamin [vitaˈmiːn]Neutrum | neuter n <Vitamins; Vitamine> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vitamin vitamin Vitamin Vitamin exemples Vitamin C vitamin C, ascorbic acid Vitamin C mit Vitaminen angereichert vitamin-enriched mit Vitaminen angereichert
„vitamin“: noun vitamin [ˈvaitəmin; ˈvit-]noun | Substantiv s, vitamine [-min; -miːn]also | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vitamin, Wirkstoff Vitaminneuter | Neutrum n vitamin chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED Wirkstoffmasculine | Maskulinum m vitamin chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED vitamin chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED exemples vitamin B Vitamin B, Riboflavin vitamin B coagulation vitamin Koagulationsvitamin, Vitamin K coagulation vitamin „vitamin“: adjective vitamin [ˈvaitəmin; ˈvit-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vitamin…, vitaminös Vitamin…, vitaminös vitamin vitamin
„different“: adjective different [ˈdifrənt; -fərənt]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verschiedenartig, unterschiedlich anderer, e, es ungewöhnlich, besonderer, e, es verschieden(artig), unterschiedlich different various different various exemples they are very different sie sind sehr verschieden they are very different in three different places an 3 verschiedenen Orten in three different places exemples different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar verschieden (von), anders (als), abweichend (von) different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar to be different from verschieden seinor | oder od abweichen von, anders sein als to be different from ander(er, e, es) different another different another exemples that’s a different matter das istsomething | etwas etwas anderes that’s a different matter you always want something different! du willst immer eine Extrawurst! you always want something different! ungewöhnlich, besonder(er, e, es) different unusal different unusal different syn → voir „disparate“ different syn → voir „disparate“ different → voir „divergent“ different → voir „divergent“ different → voir „diverse“ different → voir „diverse“ different → voir „various“ different → voir „various“
„supply“: transitive verb supply [səˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen ergänzen, auffüllen ausgleichen, ersetzen befriedigen, abhelfen ausfüllen, einnehmen, vorübergehend versehen, vertreten nachzahlen, zuschießen liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen supply supply exemples to supply electricity to a town einer Stadt Strom liefern to supply electricity to a town to supply goods Waren liefern to supply goods to be supplied with… mit … geliefert werden to be supplied with… to supply sufficient proof einen ausreichenden Beweis liefern to supply sufficient proof masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen (with mit) supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to supply with electricity mit Strom speisenor | oder od versorgen to supply with electricity to supply an army eine Armee beliefernor | oder od verproviantieren to supply an army we’re supplying the drinks wir sorgen für die Getränke we’re supplying the drinks ergänzen, auffüllen supply add supply add exemples to supply missing words fehlende Worte ergänzen to supply missing words ausgleichen, ersetzen supply compensate for supply compensate for exemples to supply a loss einen Verlust ausgleichen to supply a loss befriedigen supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen supply want supply want exemples to supply a want einem Mangel abhelfen, ein Bedürfnis befriedigen to supply a want ausfüllen, einnehmen supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorübergehend versehen supply office supply office (jemanden) vertreten supply supply exemples to supply the pulpit in Vertretung die Kanzel besteigen to supply the pulpit nachzahlen, zuschießen supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „supply“: intransitive verb supply [səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als Ersatzmann selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen supply supply „supply“: noun supply [səˈplai]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lieferung, Zufuhr, Beschaffung Belieferung, Versorgung Ergänzung, Zuschuss, Beitrag Angebot Vorrat, Lager, Bestand Proviant, Nachschub, Versorgung Ersetzung, Aushilfe, Stellvertretung Stellvertreter, Ersatzmann AusgabeBudget Verstärkung, Unterstützung Lieferungfeminine | Femininum f supply Zufuhrfeminine | Femininum f supply Beschaffungfeminine | Femininum f supply supply exemples supply of energy Energiezufuhr supply of energy system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beschaffungswesen system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geregelte (ständige) Zufuhr continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebsstoffe operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Belieferungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versorgungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Speisestromkreis supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply of power, power supply Energie-, Stromversorgung supply of power, power supply Ergänzungfeminine | Femininum f supply contribution Zuschussmasculine | Maskulinum m supply contribution Beitragmasculine | Maskulinum m supply contribution supply contribution Angebotneuter | Neutrum n supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand aggregate supply Gesamtangebot aggregate supply excessive supply Überangebot excessive supply floating supply laufendes Angebot floating supply these goods are in short (or | oderod limited) supply diese Waren sind knapp these goods are in short (or | oderod limited) supply masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Vorratmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Proviantmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nachschubmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgungs-, Proviantamt supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ersetzungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Aushilfefeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Stellvertretungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) supply rare | seltenselten (temporary substitution) exemples on supply in Vertretung, als Ersatz(mann) on supply Stellvertretermasculine | Maskulinum m supply substitute Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m supply substitute supply substitute (Ausgabe)Budget supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verstärkungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterstützungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „supply“: adjective supply [səˈplai]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… Aushilfs…, Ersatz… Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… supply supply exemples supply plant Lieferwerk supply plant supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge) supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aushilfs…, Ersatz… supply substitute supply substitute exemples supply teacher Hilfslehrer supply teacher
„Anreicherung“: Femininum AnreicherungFemininum | feminine f <Anreicherung; Anreicherungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) enrichment enrichment, concentration amplification, augmentation, addition enrichment (mit with) Anreicherung Anreicherung enrichment Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL concentration Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL exemples Anreicherung mit Vitaminen Chemie | chemistryCHEM enrichment with vitamins, vitaminizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Anreicherung mit Vitaminen Chemie | chemistryCHEM Anreicherung mit Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM carburizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Anreicherung mit Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM amplification, augmentation (Genitiv | genitive (case)gen of) Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc addition (Genitiv | genitive (case)gen to) Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc
„vitaminic“ vitaminic [-ˈminik] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vitaminic → voir „vitamin“ vitaminic → voir „vitamin“
„difference“: noun difference [ˈdifrəns; -fərəns]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Unterschied, Unterscheidung Unterschied, Verschiedenheit Differenz, Unterschied Uneinigkeit, Differenz, Streit Differenz, Rest, Änderungsbetrag Differenz spezifischer Unterschied Streitpunkt Unterscheidungsmerkmal, Kennzeichen Beizeichen Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Unterscheidungfeminine | Femininum f difference difference exemples to make no difference between keinen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) to make no difference between that makes a great difference that matters a lot das macht viel aus that makes a great difference that matters a lot that makes a great difference that changes things das ändert die Sach(lag)e, das ist von Bedeutung (to für) that makes a great difference that changes things it makes no difference to me es ist mir gleich, es macht mir nichts aus it makes no difference to me it made all the difference es änderte die Sache vollkommen, es gab der Sache ein ganz anderes Gesicht it made all the difference you can make a difference du kannstsomething | etwas etwas bewirken you can make a difference with a difference ein(e)something | etwas etwas andere(r, -s)…, ein(e) ganz besondere(r, -s) with a difference software with a difference einesomething | etwas etwas andere Software software with a difference masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Verschiedenheitfeminine | Femininum f difference difference exemples difference of opinion Meinungsverschiedenheit, Differenz difference of opinion Differenzfeminine | Femininum f difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples price difference Preisunterschied price difference difference of potential physics | PhysikPHYS Potenzialdifferenz difference of potential physics | PhysikPHYS to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich vergleichen, zu einem Kompromiss kommen to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to split the difference sich in die Differenz teilen to split the difference masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Uneinigkeitfeminine | Femininum f difference argument Differenzfeminine | Femininum f difference argument Streitmasculine | Maskulinum m difference argument difference argument exemples to settle a difference einen Streit beilegen to settle a difference Differenzfeminine | Femininum f difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Restmasculine | Maskulinum m difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Änderungsbetragmasculine | Maskulinum m difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples difference equation Differenzengleichung difference equation difference quotient Diffenzenquotient difference quotient Differenzfeminine | Femininum f (Unterschied der Kurse des Abschluss-and | und u. Abrechnungstags) difference stock exchange difference stock exchange exemples to pay (or | oderod meet) the difference die Differenz zahlen to pay (or | oderod meet) the difference spezifischer Unterschied difference differentia difference differentia Streitpunktmasculine | Maskulinum m difference bone of contention difference bone of contention Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) Kennzeichenneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) difference rare | seltenselten (characteristic feature) Beizeichenneuter | Neutrum n difference HERALDIK difference HERALDIK difference syn vgl. → voir „dissimilarity“ difference syn vgl. → voir „dissimilarity“ „difference“: transitive verb difference [ˈdifrəns; -fərəns]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unterscheiden einen Unterschied machen zwischen differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln unterscheiden (from von between zwischendative (case) | Dativ dat) difference rare | seltenselten (differentiate) difference rare | seltenselten (differentiate) einen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) difference rare | seltenselten (make distinction between) difference rare | seltenselten (make distinction between) differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„differently“: adverb differently [ˈdifərəntli]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anders als... exemples (from) anders (als), verschieden, unterschiedlich (von) (from)
„differ“: intransitive verb differ [ˈdifə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich unterscheiden, verschieden sein auseinandergehen differieren, sich nicht einig sein disputieren verschiedener Meinung sein sich unterscheiden, verschieden sein differ not be the same differ not be the same exemples they differ from each other in size sie unterscheiden sich in der Größe they differ from each other in size we differ very much in that wir sind darin sehr verschieden we differ very much in that it differs in being smaller es unterscheidet sich dadurch, dass es kleiner ist it differs in being smaller auseinandergehen differ diverge: of opinions differ diverge: of opinions exemples (from, with) be of another opinion nicht übereinstimmen (mit), anderer Meinung sein (als) (from, with) be of another opinion I differ from (or | oderod with) him about that darin bin ich anderer Meinung als er I differ from (or | oderod with) him about that differieren, sich nicht einig sein, verschiedener Meinung sein differ disagree differ disagree exemples they differ on this sie sind sich darüber nicht einig they differ on this let us agree to differ streiten wir nicht länger, wenn wir auch verschiedener Meinung sind let us agree to differ disputieren differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„different“: Adjektiv different [dɪfeˈrɛnt]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) different different different different