Traduction Allemand-Anglais de "Beschaffungswesen"

"Beschaffungswesen" - traduction Anglais

Beschaffungswesen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • government procurement
    Beschaffungswesen Politik | politicsPOL
    Beschaffungswesen Politik | politicsPOL
  • buying
    Beschaffungswesen in der Verwaltung Politik | politicsPOL
    Beschaffungswesen in der Verwaltung Politik | politicsPOL
I attach the utmost importance to public procurement.
Ich messe dem öffentlichen Beschaffungswesen höchste Bedeutung bei.
Source: Europarl
SMEs benefit from public procurement.
Das öffentliche Beschaffungswesen hat Vorteile für KMU.
Source: Europarl
We are concerned about the impact that CETA will have on procurement.
Wir sind besorgt über die Auswirkung, die das CETA-Abkommen auf das Beschaffungswesen haben wird.
Source: Europarl
The resolutions of the Uruguay Round on government procurement must be applied.
Die Beschlüsse der Uruguay-Runde zum öffentlichen Beschaffungswesen müssen angewandt werden.
Source: Europarl
We are also introducing payment periods into public procurement contracts.
Des weiteren ist die Einführung von Zahlungsfristen im öffentlichen Beschaffungswesen vorgesehen.
Source: Europarl
The other area of concern is around procurement.
Unsere anderen Bedenken gelten dem Beschaffungswesen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :