Traduction Anglais-Allemand de "divergent"

"divergent" - traduction Allemand

divergent
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • divergent, divergierend
    divergent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    divergent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • streuend, Zerstreuungs…, Streu…
    divergent optics | OptikOPT
    divergent optics | OptikOPT
  • (von der Norm) abweichend
    divergent from norm
    divergent from norm
  • divergent syn vgl. → voir „different
    divergent syn vgl. → voir „different
divergent squint
Wie lange haben wir uns auseinanderentwickelt?
How long have we been divergent from each other?
Source: TED
Und vielleicht ist es der divergente Modus, in dem wir viel Verspieltheit brauchen.
And I think it ’ s probably in the divergent mode that we most need playfulness.
Source: TED
Mit einem Wust von Worten behandelt er ein breites Spektrum unterschiedlicher Themen.
In a torrent of words, he covers all manner of widely divergent issues.
Source: Europarl
Es gibt hierzu zwei unterschiedliche Stellungnahmen.
There are two divergent opinions on this matter.
Source: Europarl
Aufgrund dieser Divergenzen sind wir nicht zusammengekommen.
Because of these divergent approaches, we were not able to reach an agreement.
Source: Europarl
Insbesondere möchte ich hervorheben, dass die abweichende Hierarchie umgesetzt werden konnte.
I particularly wish to emphasise the inclusion of the divergent waste hierarchy.
Source: Europarl
Mich stört, dass abweichenden wissenschaftlichen Meinungen überhaupt kein Raum gegeben wird.
I am perturbed that absolutely no space is given to divergent scientific opinions.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :