Traduction Anglais-Allemand de "disparate"

"disparate" - traduction Allemand

disparate
[ˈdispərit; -reit]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disparat
    disparate in logic
    disparate in logic
  • disparate syn vgl. → voir „different
    disparate syn vgl. → voir „different
disparate
[ˈdispərit; -reit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grundverschiedenes
    disparate rare | seltenselten (something | etwasetwas)
    disparate rare | seltenselten (something | etwasetwas)
exemples
  • disparates
    unvereinbareor | oder od unvergleichbare Dinge
    disparates
Hier haben wir einige verschieden Bilder,
Here, we have a whole bunch of disparate images.
Source: TED
Das alles kann dann ganz verschiedene Formen annehmen.
And the ideas are very disparate.
Source: TED
Die Ressourcen, die wir dafür aufbringen, stehen in keinem Verhältnis.
The amount of resources we put in are disparate.
Source: TED
Alle Verfahrensanträge, die wir hier gehört haben, wirken zusammenhanglos, sind es aber nicht.
Although the preceding points of order may all seem rather disparate, in actual fact they are not.
Source: Europarl
Zu unterschiedlich ist bislang die Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten.
The legal position in the various Member States has hitherto been unduly disparate.
Source: Europarl
Sofern derzeit überhaupt nationale Rechtsvorschriften existieren, so sind sie uneinheitlich.
Where national laws exist today they are disparate.
Source: Europarl
Mit welchen Institutionen können wir diese Vielfalt in den Griff bekommen?
What kind of institutions will enable us to assimilate these disparate nations?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :