Traduction Allemand-Français de "dringen"

"dringen" - traduction Français

dringen
[ˈdrɪŋən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <drang; gedrungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aus etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    sortir deetwas | quelque chose qc
    s’échapper deetwas | quelque chose qc
    aus etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • bis zu jemandem dringen Gerücht etc <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    parvenir àjemand | quelqu’un qn
    venir jusqu’àjemand | quelqu’un qn
    bis zu jemandem dringen Gerücht etc <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • durch etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    passer à traversetwas | quelque chose qc
    traverseretwas | quelque chose qc
    transperceretwas | quelque chose qc
    durch etwas dringen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • in jemanden dringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    insister auprès dejemand | quelqu’un qn
    in jemanden dringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • mit Fragen in jemanden dringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    presserjemand | quelqu’un qn de questions
    mit Fragen in jemanden dringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
exemples
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) dringen
    réclamer, exigeretwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) dringen
  • darauf dringen, dass …
    insister pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    darauf dringen, dass …
von dem Skandal soll nichts nach außen dringen
il ne doit rien percer du scandale à l’extérieur
von dem Skandal soll nichts nach außen dringen
an die Öffentlichkeit dringen
an die Öffentlichkeit dringen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :