Traduction Français-Allemand de "jeu"

"jeu" - traduction Allemand

jeu
[ʒø]masculin | Maskulinum m <jeux>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spielneutre | Neutrum n
    jeu aussi | aucha. objet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jeu aussi | aucha. objet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schauspielneutre | Neutrum n
    jeu MOYEN ÂGE
    jeu MOYEN ÂGE
exemples
  • Spielfeldneutre | Neutrum n, -platzmasculin | Maskulinum m, -geländeneutre | Neutrum n
    jeu terrain de jeu
    jeu terrain de jeu
exemples
  • Spielneutre | Neutrum n
    jeu théâtre | TheaterTHÉ CINÉMA (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jeu théâtre | TheaterTHÉ CINÉMA (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. Vortragmasculin | Maskulinum m
    jeu musique | MusikMUS
    jeu musique | MusikMUS
exemples
  • vieux jeu familier | umgangssprachlichfam <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    vieux jeu familier | umgangssprachlichfam <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • (Spiel)Kartenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    jeu JEUX DE CARTES
    jeu JEUX DE CARTES
exemples
  • jeu entier
    (Karten)Spielneutre | Neutrum n mit 52 Karten
    jeu entier
  • abattre son jeu aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Karten aufdecken, (offen) auf den Tisch legen
    abattre son jeu aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • avoir (un) beau jeu, du jeu
    gute Karten, ein gutes Blatt haben
    avoir (un) beau jeu, du jeu
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Scherzmasculin | Maskulinum m
    jeu plaisanterie
    jeu plaisanterie
  • Spaßmasculin | Maskulinum m
    jeu
    jeu
exemples
  • par jeulocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    aus ou zum Scherz, Spaß
    par jeulocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • ce n’est qu’un jeu
    das ist nur ein Scherz, Spaß
    ce n’est qu’un jeu
  • Satzmasculin | Maskulinum m
    jeu technique, technologie | TechnikTECH (≈ série)
    jeu technique, technologie | TechnikTECH (≈ série)
exemples
  • jeu de clés
    Satz Schlüssel
    jeu de clés
  • jeu de voiles marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Satz, Stellmasculin | Maskulinum m Segel
    jeu de voiles marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Spielneutre | Neutrum n
    jeu technique, technologie | TechnikTECH
    jeu technique, technologie | TechnikTECH
exemples
  • jeu des pistons
    Spiel der Kolben
    jeu des pistons
  • avoir du jeu
    Spiel haben
    avoir du jeu
  • laisser plus de jeu aux négociations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    für die Verhandlungen mehr Spielraum lassen
    laisser plus de jeu aux négociations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • jeu d’orgue musique | MusikMUS
    Registerneutre | Neutrum n
    jeu d’orgue musique | MusikMUS
  • jeu d’orgue théâtre | TheaterTHÉ
    Bühnenlichtreglermasculin | Maskulinum m
    jeu d’orgue théâtre | TheaterTHÉ
exemples
  • jeu d’écritures commerce | HandelCOMM
    Buchung(svorgang)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    Umbuchungféminin | Femininum f
    jeu d’écritures commerce | HandelCOMM
dettes de jeu
Spielschuldenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
dettes de jeu
règles du jeu
Spielregelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl
règles du jeu
jeumasculin | Maskulinum m de construction
Baukastenmasculin | Maskulinum m
jeumasculin | Maskulinum m de construction
jeumasculin | Maskulinum m en ligne
Onlinespielneutre | Neutrum n
jeumasculin | Maskulinum m en ligne
jeumasculin | Maskulinum m radiophonique
Quizsendungféminin | Femininum f
Ratespielneutre | Neutrum n (im Rundfunk)
jeumasculin | Maskulinum m radiophonique
jeumasculin | Maskulinum m de l’oie
Gänsespielneutre | Neutrum n
jeumasculin | Maskulinum m de l’oie
s’acharner à un jeu
s’acharner à un jeu
jeumasculin | Maskulinum m vidéo
Videospielneutre | Neutrum n
jeumasculin | Maskulinum m vidéo
jeumasculin | Maskulinum m de massacre
Wurfspielneutre | Neutrum n (bei dem mit Bällen nach Figuren geworfen wird)
jeumasculin | Maskulinum m de massacre
Ratespielneutre | Neutrum n
Quizsendungféminin | Femininum f (im Fernsehen)
découvrir son jeu
seine Karten aufdecken, (offen) auf den Tisch legen
découvrir son jeu
jeumasculin | Maskulinum m électronique
Video-, Telespielneutre | Neutrum n
jeumasculin | Maskulinum m électronique
perdre au jeu
passion du jeu
Spielleidenschaftféminin | Femininum f
passion du jeu
jeumasculin | Maskulinum m de hasard
Glücksspielneutre | Neutrum n
jeumasculin | Maskulinum m de hasard
gefährliches Spiel
jeu dangereux
cacher son jeu
mit verdeckten Karten spielen
sich (datif | Dativdat) nicht in die Karten gucken lassen
cacher son jeu
jeu blanc
Spielneutre | Neutrum n ohne Bilder, Figurenkarten
jeu blanc
mit offenen Karten spielen
jouer franc jeu

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :