„toned“: adjective toned [tound]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abgetönt tönend (ab)getönt toned toned exemples toned paper Tonpapier toned paper tönend toned sounding toned sounding exemples well-toned wohltönend well-toned
„tone“: noun tone [toun]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ton, Laut, Klang Ton, Stimme, Sprechweise Tonfall, Akzent, Intonation Betonung, Tonhöhe, Akzent Tonhöhenzeichen Ton Klang, Klangcharakter, Klangfarbe FarbTon, Farbgebung, Kolorit, Tönung Schattierung, Abstufung, Tönung Ton Autres traductions... Tonmasculine | Maskulinum m tone Lautmasculine | Maskulinum m tone Klangmasculine | Maskulinum m tone tone exemples shrill tones schrille Töneor | oder od Laute shrill tones the deep tone of a bell der tiefe Tonor | oder od Klang einer Glocke the deep tone of a bell heart tones medicine | MedizinMED Herztöne heart tones medicine | MedizinMED Tonmasculine | Maskulinum m tone voice Stimmefeminine | Femininum f tone voice Sprechweisefeminine | Femininum f tone voice tone voice exemples in an angry tone mit zorniger Stimme, in zornigem Ton in an angry tone in a tone of command im Kommandoton, mit Kommandostimme in a tone of command in an imploring tone mit flehender Stimme in an imploring tone I don’t like your tone of voice mir gefällt dein Ton nicht I don’t like your tone of voice masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Tonfallmasculine | Maskulinum m tone linguistics | SprachwissenschaftLING Akzentmasculine | Maskulinum m tone linguistics | SprachwissenschaftLING Intonationfeminine | Femininum f tone linguistics | SprachwissenschaftLING tone linguistics | SprachwissenschaftLING exemples English with a French tone Englisch mit französischem Tonfall English with a French tone Betonungfeminine | Femininum f tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tonhöhefeminine | Femininum f tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Akzentmasculine | Maskulinum m tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples high tone Hochton high tone low tone Tiefton low tone Tonhöhenzeichenneuter | Neutrum n tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese Tonmasculine | Maskulinum m tone musical term | MusikMUS tone musical term | MusikMUS tone → voir „overtone“ tone → voir „overtone“ exemples degrees of tone Stärkegrade degrees of tone tone production also | aucha. physics | PhysikPHYS Tonerzeugung tone production also | aucha. physics | PhysikPHYS whole tone Ganzton whole tone half tone Halbton half tone fundamental tone musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS Grundton fundamental tone musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Klangmasculine | Maskulinum m tone musical term | MusikMUS tone colour Klangcharaktermasculine | Maskulinum m tone musical term | MusikMUS tone colour Klangfarbefeminine | Femininum f tone musical term | MusikMUS tone colour tone musical term | MusikMUS tone colour exemples also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Kirchenton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m Melodieformelfeminine | Femininum f in einer Kirchentonart also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST psalm tone Psalmton psalm tone (Farb)Tonmasculine | Maskulinum m tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Farbgebungfeminine | Femininum f tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Koloritneuter | Neutrum n tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Tönungfeminine | Femininum f tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST exemples green with a yellowish tone grün mit gelblicher Tönung green with a yellowish tone Schattierungfeminine | Femininum f tone shade Abstufungfeminine | Femininum f tone shade Tönungfeminine | Femininum f tone shade tone shade Tonmasculine | Maskulinum m tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tonusmasculine | Maskulinum m tone medicine | MedizinMED of muscles tone medicine | MedizinMED of muscles (geistigeor | oder od körperliche) Spannkraft, Elastizitätfeminine | Femininum f tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwungmasculine | Maskulinum m tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to lose tone an Spannkraft verlieren to lose tone to recover mental tone die geistige Spannkraft wiedererlangen to recover mental tone Neigungfeminine | Femininum f tone bent, attitude, atmophere Haltungfeminine | Femininum f tone bent, attitude, atmophere Charaktermasculine | Maskulinum m tone bent, attitude, atmophere Atmosphärefeminine | Femininum f tone bent, attitude, atmophere tone bent, attitude, atmophere exemples the philosophical tone of his mind die philosophische Neigung seines Geistes the philosophical tone of his mind the tone of a nation die (moralische) Haltung einer Nation the tone of a nation the low moral tone of a city das niedrige moralische Niveau einer Stadt the low moral tone of a city Stimmungfeminine | Femininum f tone mood Gemütszustandmasculine | Maskulinum m tone mood tone mood Tonmasculine | Maskulinum m tone distinctive character Stilmasculine | Maskulinum m tone distinctive character Charaktermasculine | Maskulinum m tone distinctive character Notefeminine | Femininum f tone distinctive character tone distinctive character exemples a tone of quiet elegance ein Tonor | oder od eine Note ruhiger Eleganz a tone of quiet elegance to set the tone of tonangebend sein in (dative (case) | Dativdat) to set the tone of to set the tone of a book bezeichnend sein für ein Buch, den Stil eines Buches bestimmen to set the tone of a book to give a flippant tone to a debate einer Debatte einen leichtfertigen Ton geben to give a flippant tone to a debate masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Haltungfeminine | Femininum f tone on stock exchange Verhaltenneuter | Neutrum n tone on stock exchange Stimmungfeminine | Femininum f (der Preise) tone on stock exchange tone on stock exchange „tone“: transitive verb tone [toun]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einen Ton verleihen, eine Färbung geben stimmen abstufen, abtönen tonen kolorieren umformen, -modeln, verändern regeln Spannkraft verleihen intonieren, anstimmen, erschallen lassen einen Ton verleihen, eine Färbung geben tone tone stimmen tone instrument tone instrument abstufen, (ab)tönen tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc tonen tone photography | FotografieFOTO tone photography | FotografieFOTO exemples toning bath Tonbad toning bath kolorieren tone picture tone picture umformen, -modeln, verändern tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regeln tone regulate tone regulate (jemandem) Spannkraft verleihen tone person tone person intonieren, anstimmen, erschallen lassen tone rare | seltenselten (intone) tone rare | seltenselten (intone) „tone“: intransitive verb tone [toun]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich abstufen abtönen, milder schwächer werden einen Farbton eine Färbung Tönung annehmen erhalten übereinstimmen, harmonieren einen Farbtonor | oder od eine Färbungor | oder od Tönung annehmenor | oder od erhalten tone tone sich abstufenor | oder od abtönen, milderor | oder od schwächer werden tone become weaker tone become weaker übereinstimmen, harmonieren tone harmonize tone harmonize
„gold“: noun gold [gould]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gold Geld, Reichtum, Gold Goldfarbe, Vergoldungsmasse Goldgelb Scheibenzentrum Gold Goldmünze Goldneuter | Neutrum n gold gold the age of gold → voir „golden age“ the age of gold → voir „golden age“ exemples as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sehr brav, musterhaft as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein goldenes Herz a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig she is pure gold sie ist Gold(es) wert she is pure gold it is worth its weight in gold es ist unbezahlbaror | oder od unschätzbar it is worth its weight in gold all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt all that glitters is not gold masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gold(medaillefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gold gold medal gold gold medal Goldmünze(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n gold gold coin, money gold gold coin, money Geldneuter | Neutrum n gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichtummasculine | Maskulinum m gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Goldneuter | Neutrum n gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Goldfarbefeminine | Femininum f gold gold paint Vergoldungsmassefeminine | Femininum f gold gold paint gold gold paint Goldgelbneuter | Neutrum n gold colour gold colour (goldfarbiges) Scheibenzentrum gold gold circle on target gold gold circle on target „gold“: adjective gold [gould]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus Gold, golden goldfarben, Gold… aus Gold, golden gold made of gold gold made of gold goldfarben, Gold… gold gold-coloured gold gold-coloured
„Gold“: Neutrum Gold [gɔlt]Neutrum | neuter n <Gold(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gold gold gold, money gold color, gold colour ore or gilt, gilding, gold coating, gold-plating gold, aurum gold Gold Edelmetall Gold Edelmetall exemples Ringe aus (oder | orod von) Gold gold rings Ringe aus (oder | orod von) Gold gediegenes Gold sterling (oder | orod native) gold gediegenes Gold 22-karätiges Gold 22-carat gold 22-karätiges Gold gemünztes Gold coined gold gemünztes Gold pures (oder | orod reines) Gold pure gold pures (oder | orod reines) Gold das schwarze Gold Kohle black gold das schwarze Gold Kohle ungemünztes Gold gold in bars, bullion ungemünztes Gold Gold waschen to pan (oder | orod wash) for gold Gold waschen aus (reinem) Gold made of (pure) gold aus (reinem) Gold in Gold gefasst set in gold in Gold gefasst mit Gold überziehen dublieren to plate (etwas | somethingsth) with gold, to gold-plate mit Gold überziehen dublieren mit Gold überziehen vergolden to gild mit Gold überziehen vergolden Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc gold-bearing, auriferous Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gold Gold Goldmünze, Geld Gold Goldmünze, Geld exemples etwas in Gold bezahlen to pay foretwas | something sth in gold etwas in Gold bezahlen das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is worth its weight in gold, that is priceless das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe all men strive after gold and set their hearts upon it nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe gold Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Gier nach dem Gold greed for gold (oder | orod money) die Gier nach dem Gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be dripping with gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be rolling in money im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg Gold → voir „Herd“ Gold → voir „Herd“ exemples sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a golden (oder | orod beautiful) voice, she sings beautifully sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig her voice is her fortune sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ein Herz wie Gold he has a heart of gold er hat ein Herz wie Gold er ist treu wie Gold he’s as true as steel er ist treu wie Gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw speech is silver, silence is gold(en) Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the early bird catches the worm Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dine off gold and silver plates von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg she was dripping with gold and jewels sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg gold color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gold colour britisches Englisch | British EnglishBr Gold Gold exemples das Gold ihres Haares the gold of her hair das Gold ihres Haares ore Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet or Gold HERALDIK Gold HERALDIK gold, aurum (Au) Gold Chemie | chemistryCHEM Gold Chemie | chemistryCHEM gilt Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gilding Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold coating Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold-plating Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Goldstern“: Maskulinum GoldsternMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) yellow star of Bethlehem, yellow gagea yellow star of Bethlehem Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea yellow gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
„golden“: Adjektiv golden [ˈgɔldən]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gold, of gold gold-rimmed golden golden golden, happy gilt, gilded auric, aurous gold (attributiv, beifügend | attributive useattr) golden Ring etc of gold golden Ring etc golden Ring etc gold-rimmed golden Brille golden Brille golden golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden → voir „Brücke“ golden → voir „Brücke“ golden → voir „Bulle“ golden → voir „Bulle“ golden → voir „Hochzeit“ golden → voir „Hochzeit“ golden → voir „Kalb“ golden → voir „Kalb“ golden → voir „Rose“ golden → voir „Rose“ golden → voir „Schnitt“ golden → voir „Schnitt“ golden → voir „Vlies“ golden → voir „Vlies“ exemples jemandem goldene Berge versprechen to makejemand | somebody sb extravagant promises, to promisejemand | somebody sb the moon (oder | orod earth) jemandem goldene Berge versprechen jemandem eine goldene Brücke bauen to make things easy forjemand | somebody sb jemandem eine goldene Brücke bauen goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN golden rule goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN die Goldene Stadt the Golden City, Prague die Goldene Stadt das Goldene Buch einer Stadt etwa the visitors’ book (signed by distinguished visitors to a town or city) das Goldene Buch einer Stadt ein goldener Handschlag a golden handshake ein goldener Handschlag die goldene Mitte, der goldene Mittelweg the happy medium die goldene Mitte, der goldene Mittelweg der Goldene Sonntag Religion | religionREL Trinity Sunday der Goldene Sonntag Religion | religionREL der Goldene Sonntag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the last Sunday before Christmas on which shops are open der Goldene Sonntag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH goldene Sittenregel golden rule goldene Sittenregel das Goldene Tor Geografie | geographyGEOG the Golden Gate das Goldene Tor Geografie | geographyGEOG masquer les exemplesmontrer plus d’exemples golden golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig happy golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter the Golden Age das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter gilt golden vergoldet gilded golden vergoldet golden vergoldet auric golden Chemie | chemistryCHEM aurous golden Chemie | chemistryCHEM golden Chemie | chemistryCHEM
„tone dial(l)ing“: noun tone dialingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tonwahlverfahren Tonwahlverfahrenneuter | Neutrum n tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
„overlay“: transitive verb overlaytransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) darauf-, darüberlegen -breiten, obenauflegen bedecken, überziehen, -decken bedecken, verhüllen, verdunkeln belasten, bedrücken, lasten auf durch Daraufliegen erdrücken zurichten darauf-, darüberlegenor | oder od -breiten, obenauflegen overlay lay or spread over overlay lay or spread over bedecken, überziehen, -decken overlay cover overlay cover exemples overlaid with gold mit Gold überzogen overlaid with gold bedecken, verhüllen, verdunkeln overlay rare | seltenselten (conceal) overlay rare | seltenselten (conceal) belasten, bedrücken, lasten auf (dative (case) | Dativdat) overlay rare | seltenselten (burden) overlay rare | seltenselten (burden) durch Daraufliegen erdrücken overlay baby: crush overlay baby: crush zurichten overlay BUCHDRUCK overlay BUCHDRUCK „overlay“: noun overlaynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bedeckung TischDeckchen Auflage, Überzug, bedeckende Schicht Auflegemaske, Zurichtung, Zurichtebogen Planpause Overlay-Technik Bedeckungfeminine | Femininum f overlay cover overlay cover (Tisch)Deckchenneuter | Neutrum n overlay small cloth overlay small cloth Auflagefeminine | Femininum f overlay covering layer Überzugmasculine | Maskulinum m overlay covering layer bedeckende Schicht overlay covering layer overlay covering layer exemples an overlay of gold eine Goldauflage an overlay of gold Auflegemaskefeminine | Femininum f overlay BUCHDRUCK layer placed on top overlay BUCHDRUCK layer placed on top Zurichtungfeminine | Femininum f overlay BUCHDRUCK making ready overlay BUCHDRUCK making ready Zurichtebogenmasculine | Maskulinum m overlay BUCHDRUCK makeready sheet overlay BUCHDRUCK makeready sheet Planpausefeminine | Femininum f overlay break in course of plan overlay break in course of plan Overlay-Technikfeminine | Femininum f overlay informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT overlay informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Vlies“: Neutrum Vlies [fliːs]Neutrum | neuter n <Vlieses; Vliese> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fleece fleece Autres exemples... fleece Vlies eines Schafs Vlies eines Schafs fleece Vlies Textilindustrie | textilesTEX Vlies Textilindustrie | textilesTEX exemples das Goldene Vlies Mythologie | mythologyMYTH the golden fleece das Goldene Vlies Mythologie | mythologyMYTH Orden vom Goldenen Vlies Geschichte | historyHIST Order of the Golden Fleece Orden vom Goldenen Vlies Geschichte | historyHIST
„hushed“: adjective hushed [hʌʃt]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gedämpft, schweigend, still gedämpft Stimmen hushed hushed schweigend Menschenmenge hushed hushed still Gerichtssaal hushed hushed exemples in hushed tones mit gedämpfter Stimme in hushed tones