Traduction Allemand-Anglais de "unbezahlbar"

"unbezahlbar" - traduction Anglais

unbezahlbar
[ˌʊnbəˈtsaːlbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • exorbitantly (oder | orod prohibitively) expensive, unaffordable
    unbezahlbar viel zu teuer
    unbezahlbar viel zu teuer
exemples
  • die Wohnungen sind (für uns) unbezahlbar
    the apartments are exorbitantly expensive (as far as we are concerned)
    die Wohnungen sind (für uns) unbezahlbar
  • priceless, invaluable, without (oder | orod beyond) price
    unbezahlbar unersetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbezahlbar unersetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • sie ist unbezahlbar treu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is worth her weight in gold
    sie ist unbezahlbar treu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie ist unbezahlbar äußerst amüsant figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is priceless
    sie ist unbezahlbar äußerst amüsant figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Europe's experience in this area is invaluable.
Die Erfahrung von Europa auf diesem Gebiet ist unbezahlbar.
Source: Europarl
The costs of water services have also become inaccessible for the poorest people.
Daher sind die Wasserversorgungskosten für die ärmsten Bevölkerungsschichten unbezahlbar geworden.
Source: Europarl
Pensions will thus become unsafe, untenable and unaffordable.
Renten werden auf diese Weise unsicher, unhaltbar und unbezahlbar.
Source: Europarl
If agricultural policy is not changed we shall not be able to pay for it.
Bei unveränderter Agrarpolitik wird das eine unbezahlbare Angelegenheit.
Source: Europarl
It is hard to properly estimate the damage this has done to Iraq's priceless heritage.
Es ist schwer den Schaden für Iraks unbezahlbares Kulturerbe abzuschätzen.
Source: GlobalVoices
The German energy reform is unaffordable.
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.
Source: Tatoeba
It is no surprise, then, that many people think of themselves as priceless.
Es überrascht daher nicht, dass viele Menschen sich selbst für unbezahlbar halten.
Source: News-Commentary
Taking a walk in the Medina (Old city, in Tunis) is priceless for me.
Ein Spaziergang durch die Medina (Altstadt von Tunis) ist unbezahlbar für mich.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :