Traduction Allemand-Anglais de "verdunkeln"

"verdunkeln" - traduction Anglais

verdunkeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • darken
    verdunkeln Zimmer etc
    verdunkeln Zimmer etc
  • black out
    verdunkeln völlig
    verdunkeln völlig
  • darken
    verdunkeln Himmel
    verdunkeln Himmel
  • dim
    verdunkeln Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK abblenden: Licht
    verdunkeln Auto | automobilesAUTO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK abblenden: Licht
  • obscure
    verdunkeln eine Tat, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdunkeln eine Tat, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cloud
    verdunkeln Ansehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    verdunkeln Ansehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdunkeln Ansehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dull
    verdunkeln Geist, Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    verdunkeln Geist, Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • obscure
    verdunkeln Astronomie | astronomyASTRON
    darken
    verdunkeln Astronomie | astronomyASTRON
    verdunkeln Astronomie | astronomyASTRON
verdunkeln

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verdunkeln von Bühne etc
    sich verdunkeln von Bühne etc
  • sich verdunkeln völlig
    black out
    sich verdunkeln völlig
  • darken
    verdunkeln von Himmel
    verdunkeln von Himmel
  • (become) dull
    verdunkeln von Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    verdunkeln von Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • obscure
    verdunkeln Astronomie | astronomyASTRON
    darken
    verdunkeln Astronomie | astronomyASTRON
    verdunkeln Astronomie | astronomyASTRON
If you nod off, the system would know, dimming to darkness as you do.
Wenn Sie eindösten, würde das System das erkennen, und die Lichter dazu verdunkeln.
Source: TED
As you see, everything starts to fade to black, and you see people going to sleep.
Wie ihr seht, verdunkelt sich alles und ihr könnt sehen wie die Menschen zu Bett gehen.
Source: TED
Even the sun was blotted out from our vision.
Sogar die Sonne haben Sie uns verdunkelt.
Source: Europarl
How much of the light is being dimmed depends on how big the planet is.
Wie viel von dem Sternenlicht verdunkelt wird, hängt von der Größe des Planeten ab.
Source: TED
The sky grew darker and darker.
Der Himmel verdunkelte sich zunehmend.
Source: Tatoeba
The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past.
Die Realitäten der Gegenwart dürfen nicht durch die Lasten der Vergangenheit verdunkelt werden.
Source: News-Commentary
One year on from Lisbon, the outlook is bleak.
Ein Jahr nach Lissabon hat sich der Himmel verdunkelt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :