Traduction Allemand-Anglais de "fellow-sufferer"

"fellow-sufferer" - traduction Anglais


  • Gefährtemasculine | Maskulinum m
    fellow companion
    Gefährtinfeminine | Femininum f
    fellow companion
    Genossemasculine | Maskulinum m
    fellow companion
    Genossinfeminine | Femininum f
    fellow companion
    Kamerad(in)
    fellow companion
    fellow companion
  • fellow → voir „hail fellow
    fellow → voir „hail fellow
  • Mitmenschmasculine | Maskulinum m
    fellow fellow person, contemporary
    Zeitgenossemasculine | Maskulinum m
    fellow fellow person, contemporary
    fellow fellow person, contemporary
  • Verehrer(in), Freund(in)
    fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Jungemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gesellemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Burschemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • a jolly fellow
    ein fideles Haus
    a jolly fellow
  • my dear fellow
    my dear fellow
  • the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej
    deror | oder od dieser Kerl
    the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gegenstückneuter | Neutrum n
    fellow counterpart
    fellow counterpart
  • (der, die, das) Gleicheor | oder od Dazugehörige
    fellow
    fellow
exemples
  • Gleichgestellte(r), Ebenbürtige(r)
    fellow peer
    fellow peer
  • Fellowmasculine | Maskulinum m
    fellow
    fellow
  • Mitgliedneuter | Neutrum n eines College
    fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr
    fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr
  • Stipendiatmasculine | Maskulinum m mit akademischem Titel (der höhere Universitätsstudien betreibt)
    fellow scholarship-holder with academic title
    fellow scholarship-holder with academic title
  • Mitgliedneuter | Neutrum n des Verwaltungsrates
    fellow member of administrative council of certain universities and colleges
    fellow member of administrative council of certain universities and colleges
  • Mitgliedneuter | Neutrum n
    fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society
    fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society
exemples
  • (Geschäfts)Partnermasculine | Maskulinum m
    fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

fellow

[ˈfelou; -lə]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

fellow

[ˈfelou; -lə]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gleichstellen (with mit)
    fellow give equal status to
    fellow give equal status to
  • something | etwasetwas Gleiches finden zu
    fellow findsomething | etwas sth equal to
    fellow findsomething | etwas sth equal to

sufferance

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • on sufferance
    unter stillschweigender Duldung, stillschweigendor | oder od nur geduldet (nicht gebilligt)
    on sufferance
  • at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR
    geduldet (Pächter auf einem Gut nach Ablauf des Vertrags)
    at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR
  • Leidensfähigkeitfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    Geduldfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    sufferance capacity for suffering
exemples
  • it is beyond sufferance
    es übersteigt alles Erträglicheor | oder od alle menschliche Geduld
    it is beyond sufferance
  • Zollvergünstigungfeminine | Femininum f
    sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
exemples
  • sufferance wharf
    Freihafenniederlage
    sufferance wharf
  • Demutfeminine | Femininum f
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ergebungfeminine | Femininum f
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Er)Duldenneuter | Neutrum n
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leidenneuter | Neutrum n
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Elendneuter | Neutrum n
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notfeminine | Femininum f
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    uneingelöst bleiben (Wechsel)
    to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Suff

[zʊf]Maskulinum | masculine m <Suff(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boozing
    Suff Handlung
    drinking
    Suff Handlung
    Suff Handlung
exemples
exemples

sufferer

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Leidende(r), Dulder(in)
    sufferer
    sufferer
exemples
  • Geschädigte(r)
    sufferer victim
    sufferer victim
  • Märtyrer(in)
    sufferer martyr
    sufferer martyr

sufferable

adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zulässig, tragbar
    sufferable permissible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferable permissible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

bluster

[ˈblʌstə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • poltern, lärmen, prahlen
    bluster boast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bluster boast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples

bluster

[ˈblʌstə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verwehen, durcheinanderwehen
    bluster blow about
    bluster blow about
  • (jemanden) (durch Drohungen) zwingen (into zu)or | oder od abbringen (out of von)
    bluster rare | seltenselten (force)
    bluster rare | seltenselten (force)

bluster

[ˈblʌstə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brausenneuter | Neutrum n
    bluster
    Tobenneuter | Neutrum n
    bluster
    Sausenneuter | Neutrum n
    bluster
    bluster
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    bluster stormalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Windstoßmasculine | Maskulinum m
    bluster stormalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bluster stormalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lärmmasculine | Maskulinum m
    bluster noise
    Getöseneuter | Neutrum n
    bluster noise
    Tumultmasculine | Maskulinum m
    bluster noise
    bluster noise
  • Polternneuter | Neutrum n
    bluster boasting
    Prahlenneuter | Neutrum n
    bluster boasting
    Großtuereifeminine | Femininum f
    bluster boasting
    bluster boasting
  • Geschmetterneuter | Neutrum n
    bluster rare | seltenselten of trumpetset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bluster rare | seltenselten of trumpetset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

sufferableness

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Leidlichkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness
    Erträglichkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness
    sufferableness
  • Zulässigkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness permissibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferableness permissibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

suffer

[ˈsʌfə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • leiden (from andative (case) | Dativ dat)
    suffer from illness
    suffer from illness
exemples
exemples
  • den (Märtyrer)Tod erleiden, hingerichtet werden
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Verluste habenor | oder od erleiden
    suffer military term | Militär, militärischMIL
    suffer military term | Militär, militärischMIL
  • (er)leiden
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
  • aushalten, dulden
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

suffer

[ˈsʌfə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (er)leiden, (er)dulden
    suffer
    suffer
exemples
exemples
exemples
  • (zu)lassen, erlauben, gestatten, dulden
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • suffer syn vgl. → voir „bear
    suffer syn vgl. → voir „bear
exemples

suffering

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Leidenneuter | Neutrum n
    suffering
    Duldenneuter | Neutrum n
    suffering
    suffering
exemples

suffering

adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leidend, duldend
    suffering
    suffering
  • krank
    suffering ill
    suffering ill
  • suffering syn vgl. → voir „distress
    suffering syn vgl. → voir „distress

remediless

[ˈremidilis; -mə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ohne rechtliche Hilfe (bleibend)
    remediless without legal redress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remediless without legal redress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hilflos
    remediless helpless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remediless helpless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs