Traduction Allemand-Anglais de "hilflos"

"hilflos" - traduction Anglais

hilflos
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • helpless
    hilflos Person, Blick etc
    hilflos Person, Blick etc
exemples
  • defenseless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    hilflos schutzlos
    hilflos schutzlos
  • defenceless britisches Englisch | British EnglishBr
    hilflos
    hilflos
  • destitute
    hilflos mittellos
    hilflos mittellos
  • lost
    hilflos umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hilflos umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
hilflos
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
das arme Wesen war ganz hilflos
das arme Wesen war ganz hilflos
das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle
the little boat was tossed about by the waves
das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle
einer Sache hilflos ausgeliefert sein
to be helpless in the face ofetwas | something sth
einer Sache hilflos ausgeliefert sein
He had seen a hunted and helpless rabbit look as she did, with a gun levelled at its head.
Er fing einen suchenden, hilflosen, furchtsamen Blick auf, der wie eine Kugel sein Herz durchbohrte.
Source: Books
Here we are normally; we're standing at the gas pump, and we're feeling kind of helpless.
Hier stehen wir normalerweise; wir stehen an der Zapfsäule und wir fühlen uns irgendwie hilflos.
Source: TED
The kidnapped Estonians are, however, still at the mercy of their abductors.
Die entführten Esten sind ihren Entführern allerdings immer noch hilflos ausgeliefert.
Source: Europarl
At present, protection orders stop at our border, leaving the victim defenceless.
Gegenwärtig gilt dieser Schutz nur bis zu unseren Landesgrenzen, danach sind die Opfer hilflos.
Source: Europarl
The Haitian population feels quite helpless.
Die haitianische Bevölkerung fühlt sich ziemlich hilflos.
Source: Europarl
We have been made helpless in the face of the lobbyists.
Wir sind den Lobbyisten gegenüber hilflos ausgeliefert.
Source: Europarl
We stand helpless, faced by a situation like we once faced in Afghanistan.
Wir stehen hilflos einer Situation gegenüber, die wir in der Vergangenheit aus Afghanistan kannten.
Source: Europarl
Are we, as parents, helpless?
Sind wir als Eltern hilflos?
Source: Europarl
We often find ourselves defenceless against such extreme forms of political activity.
Wir stehen solchen extremen Formen politischer Handlungen oft hilflos gegenüber.
Source: Europarl
Without new powers the Commission will be forced to look on helplessly in the event of a pandemic.
Ohne neue Befugnisse muss die Kommission im Fall von Pandemien hilflos zuschauen.
Source: Europarl
I am firmly convinced that we are currently being perceived as helpless by the rest of the world.
Ich bin fest überzeugt, dass wir von der übrigen Welt zurzeit als hilflos wahrgenommen werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :