Traduction Allemand-Anglais de "Zulässigkeit"

"Zulässigkeit" - traduction Anglais

Zulässigkeit
Femininum | feminine f <Zulässigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • admissibility
    Zulässigkeit Erlaubtsein
    permissibility
    Zulässigkeit Erlaubtsein
    allowability
    Zulässigkeit Erlaubtsein
    Zulässigkeit Erlaubtsein
  • admissibility
    Zulässigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Zulässigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
We have therefore tried to simplify things by giving a kind of admissibility incentive.
Wir haben deshalb versucht, die Dinge durch eine Art Anreiz für die Zulässigkeit zu vereinfachen.
Source: Europarl
Mr Dupuis has just spoken regarding the admissibility of this request.
Herr Dupuis hat sich gerade zu der Frage der Zulässigkeit dieses Antrags geäußert.
Source: Europarl
But admissibility is not really a level at which we should be holding a discussion.
Aber die Zulässigkeit ist eigentlich keine Ebene, auf der wir diskutieren sollten.
Source: Europarl
Finally, great importance must be attached to the admissibility of these petitions.
Schließlich muß der Frage der Zulässigkeit der Petitionen große Bedeutung beigemessen werden.
Source: Europarl
Until questions on admissibility are settled, reports are not circulated.
Solange die Frage der Zulässigkeit nicht geklärt ist, werden Berichte nicht verteilt.
Source: Europarl
Every Member State has its own rules and regulations on admissibility for commercial communication.
Jeder Mitgliedstaat hat für die Zulässigkeit der kommerziellen Kommunikation seine eigenen Normen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :