„DEW“: abbreviation DEWabbreviation | Abkürzung abk (= distant early warning) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Radar-Frühwarnsystem, das schon in großer Entfernung reagiert DEW military term | Militär, militärischMIL DEW military term | Militär, militärischMIL
„distant“: adjective distant [ˈdistənt]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entfernt, weit fern voneinander entfernt entfernt, weitläufig entfernt, unbedeutend, undeutlich, schwach, gering kalt, kühl, abweisend, zurückhaltend, reserviert weit, in großer Ferne entfernt wohnend, fern in die Ferne wirkend, Fern… distanziert entfernt, weit (from von) distant far-away distant far-away fern distant land, mountains, past, future distant land, mountains, past, future exemples distant times poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ferne Zeiten distant times poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (voneinander) entfernt distant apart from one another distant apart from one another entfernt, weitläufig distant relative distant relative exemples a distant relation ein weitläufiger Verwandter a distant relation entfernt, unbedeutend, undeutlich, schwach, gering distant insignificant, weak distant insignificant, weak exemples (from) irreconcilable, contrasting abweichend (von), im Gegensatz stehend (zu), unvereinbar (mit) (from) irreconcilable, contrasting kalt, kühl, abweisend, zurückhaltend, reserviert, distanziert distant cool, reserved distant cool, reserved weit, in große(r) Ferne distant remote distant remote entfernt wohnend, fern distant living a long way away distant living a long way away in die Ferne wirkend, Fern… distant having remote effect distant having remote effect distant syn → voir „far“ distant syn → voir „far“ distant → voir „faraway“ distant → voir „faraway“ distant → voir „far-off“ distant → voir „far-off“ distant → voir „remote“ distant → voir „remote“ distant → voir „removed“ distant → voir „removed“ exemples distant action Fernwirkung distant action distant reconnaissance military term | Militär, militärischMIL strategische Aufklärung, Fernaufklärung distant reconnaissance military term | Militär, militärischMIL
„warn“: transitive verb warn [wɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) warnen, zur Vorsicht ermahnen warnend hinweisen, aufmerksam machen, erinnern ermahnen dringend raten, nahelegen auffordern, ersuchen, anweisen, heißen, gebieten, befehlen gehen wegbleiben heißen, kündigen Autres exemples... warnen, zur Vorsicht ermahnen (of, against vordative (case) | Dativ dat) warn warn exemples to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth I warned him (of the impending danger) ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr) I warned him (of the impending danger) I warned her against him ich warnte sie vor ihm I warned her against him have they not been warned against doing that? sind sie nicht (davor) gewarnt worden? hat man ihnen nicht (davon) abgeraten (das zu tun)? have they not been warned against doing that? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass) warn point out to warn point out to (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass) warn warn exemples he was warned that he was in danger es wurde ihm bedeutetor | oder od er wurde darauf hingewiesen, dass er in Gefahr sei he was warned that he was in danger the clock warned them that their time was up die Uhr erinnerte sie (daran), dass die Zeit um war the clock warned them that their time was up ermahnen (to do zu tun) warn admonish warn admonish exemples the teacher warned the boys to be on time der Lehrer ermahnte die Jungen, rechtzeitig zu kommen the teacher warned the boys to be on time (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun) warn advise warn advise exemples he warned me to do that er riet mir dringend, dies zu tun he warned me to do that they warned her not to go to him sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen they warned her not to go to him exemples (of) notify (jemanden) im Voraus benachrichtigen, in Kenntnis setzenor | oder od verständigen (von) (of) notify (of) (jemanden) wissen lassen (accusative (case) | Akkusativakk) (jemandem) ankündigenor | oder od anzeigen (accusative (case) | Akkusativakk) (of) to warnsomebody | jemand sb of an intended visit jemanden von einem beabsichtigten Besuch in Kenntnis setzen, jemandem einen beabsichtigten Besuch ankündigenor | oder od anzeigen to warnsomebody | jemand sb of an intended visit auffordern, ersuchen, anweisen, heißen warn rare | seltenselten (order) warn rare | seltenselten (order) (jemandem) gebieten, befehlen warn warn exemples to warnsomebody | jemand sb to appear in court jemanden auffordern, vor Gericht zu erscheinen to warnsomebody | jemand sb to appear in court to warn soldiers for (or | oderod to) a duty Soldaten zu einer Dienstleistung bestellenor | oder od befehlenor | oder od auffordern to warn soldiers for (or | oderod to) a duty gehenor | oder od wegbleiben heißen warn tell to stay away warn tell to stay away (jemandem) kündigen warn warn exemples he warned us off (or | oderod out of) his garden er forderte uns auf, seinen Garten zu verlassen er wies uns aus seinem Garten he warned us off (or | oderod out of) his garden he warned the tenant out of the house er kündigte dem Pächter das Haus, er wies den Pächter aus dem Haus he warned the tenant out of the house warn syn → voir „caution“ warn syn → voir „caution“ warn → voir „forewarn“ warn → voir „forewarn“ exemples warn off ab-, zurückweisen, -halten, fernhalten (from von) warn off warn off (hin)ausweisen (from aus) warn off
„warning“: noun warning [ˈwɔː(r)niŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Warnen, Warnung Warnsignal ErMahnung, Warnung, warnendes abschreckendes Beispiel warnendes An- Vorzeichen Benachrichtigung, VorAnzeige, Bescheid, Wink Vorladung, Aufforderung, Anweisung Kündigung KündigungsFrist Vor-, Warnschlag Warnenneuter | Neutrum n warning Warnungfeminine | Femininum f warning warning exemples to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb he ignored the warning er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht he ignored the warning without warning ohne (Vor)Warnung without warning a word of warning ein Wort der Warnung a word of warning I would take warning by his misfortune ich würde mir sein Unglück zur Warnung dienen lassen I would take warning by his misfortune masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Warnsignalneuter | Neutrum n warning signal warning signal exemples to sound a warning ein Warnsignal geben to sound a warning (Er)Mahnungfeminine | Femininum f warning cautionary example Warnungfeminine | Femininum f warning cautionary example warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel warning cautionary example warning cautionary example exemples his life will be a warning to others sein Leben wird anderen ein warnendes Beispiel sein his life will be a warning to others warnendes An-or | oder od Vorzeichen warning sign warning sign exemples palpitation is a warning of heart trouble Herzklopfen ist ein Anzeichen für Herzbeschwerden palpitation is a warning of heart trouble the enemy attacked without any warning der Feind griff unerwartet an the enemy attacked without any warning Benachrichtigungfeminine | Femininum f warning notification (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f warning notification Bescheidmasculine | Maskulinum m warning notification Winkmasculine | Maskulinum m warning notification warning notification exemples have you given him warning of what you are going to do? hast du ihm Bescheid gegebenor | oder od hast du ihn wissen lassen, was du zu tun gedenkst? have you given him warning of what you are going to do? Vorladungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufforderungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anweisungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kündigungfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (notice to quit) warning rare | seltenselten (notice to quit) exemples the cook has given us warning die Köchin hat uns gekündigt the cook has given us warning we have given our maid warning, we have given warning to our maid wir haben unserem Mädchen gekündigt we have given our maid warning, we have given warning to our maid (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (period of notice) warning rare | seltenselten (period of notice) exemples a month’s warning monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat a month’s warning I have given him a month’s warning ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt I have given him a month’s warning at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auf jederzeitige Kündigung at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fristlos at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning in kürzester Frist, auf Abruf, sofort at a minute’s warning masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „warning“: adjective warning [ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… Warn…, Trutz… warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… warning warning Warn…, Trutz… warning zoology | ZoologieZOOL warning zoology | ZoologieZOOL
„distant (block) signal“: noun distant signalnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorsignal Vorsignalneuter | Neutrum n distant (block) signal railways | EisenbahnBAHN distant (block) signal railways | EisenbahnBAHN
„media streaming“: noun media streamingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mediastreaming Mediastreamingneuter | Neutrum n media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV exemples media streaming device Mediastreamermasculine | Maskulinum m media streaming device
„intra-uterine“: adjective intra-uterineadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intra-uterine medicine | MedizinMED intra-uterine medicine | MedizinMED exemples intra-uterine device Intrauterinpessar intra-uterine device
„device“: noun device [diˈvais]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vor-, Einrichtung Gerät, Apparat Sprengstoff Erfindung Gerät kunstvoll Erdachtes Entworfenes, Einfall Plan, Projekt, Vorhaben Kunstgriff, List, Manöver, Schlich, Trick Anschlag, böse Absicht Neigung, Wille, Wunsch Autres traductions... Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum f device gadget device gadget exemples an ingenious device eine sinnreiche Vorrichtung an ingenious device Gerätneuter | Neutrum n device piece of equipment Apparatmasculine | Maskulinum m device piece of equipment device piece of equipment Sprengstoffmasculine | Maskulinum m device explosive device device explosive device Erfindungfeminine | Femininum f device invention device invention Gerätneuter | Neutrum n device computers | ComputerCOMPUT device computers | ComputerCOMPUT (etwas) kunstvoll Erdachtesor | oder od Entworfenes, Einfallmasculine | Maskulinum m device rare | seltenselten (idea) device rare | seltenselten (idea) Planmasculine | Maskulinum m device plan Projektneuter | Neutrum n device plan Vorhabenneuter | Neutrum n device plan device plan Kunstgriffmasculine | Maskulinum m device trick Listfeminine | Femininum f device trick Manöverneuter | Neutrum n device trick Schlichmasculine | Maskulinum m device trick Trickmasculine | Maskulinum m device trick device trick Anschlagmasculine | Maskulinum m device attack böse Absicht device attack device attack Neigungfeminine | Femininum f device wishes <plural | Pluralpl> Willemasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> Wunschmasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> device wishes <plural | Pluralpl> exemples left to one’s own devices <plural | Pluralpl> sich selbst überlassen left to one’s own devices <plural | Pluralpl> Devisefeminine | Femininum f device motto Mottoneuter | Neutrum n device motto Sinn-, Wahlspruchmasculine | Maskulinum m device motto device motto Sinnbildneuter | Neutrum n device HERALDIK device HERALDIK Zeichnungfeminine | Femininum f device drawing, sketch Planmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch device drawing, sketch Erfindungsgabefeminine | Femininum f device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„call forwarding (device)“: noun call forwardingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anrufumlegung Anrufumlegungfeminine | Femininum f, -weiterschaltungfeminine | Femininum f, -weiterleitungfeminine | Femininum f call forwarding (device) telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL call forwarding (device) telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
„antidistortion“: noun antidistortionnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entzerrung Entzerrungfeminine | Femininum f antidistortion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK antidistortion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK exemples antidistortion device Entzerrer antidistortion device antidistortion switch Entzerrungsschalter antidistortion switch