Traduction Allemand-Anglais de "Hehl aus etwas machen"

"Hehl aus etwas machen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Etwas ou machen?
Hehl
[heːl]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Hehl(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Hehler
Maskulinum | masculine m <Hehlers; Hehler>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • receiver of stolen goods
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR von Diebesgut
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR von Diebesgut
exemples
  • accessory after the fact
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beihilfe Schuldiger
    Hehler Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beihilfe Schuldiger
Stehler
Maskulinum | masculine m <Stehlers; Stehler> StehlerinFemininum | feminine f <Stehlerin; Stehlerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
hehlen
[ˈheːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • receive stolen goods
    hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebesgut verbergen
    hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebesgut verbergen
  • conceal a crime
    hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen begünstigen
    connive
    hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen begünstigen
    hehlen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen begünstigen
daraus
[daˈraus; ˈdaːˌraus]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • from (oder | orod out of) it (oder | orod them)
    daraus aus etwas heraus
    daraus aus etwas heraus
  • from (oder | orod out of) that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
exemples
  • of it (oder | orod them)
    daraus von etwas
    daraus von etwas
  • of that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
exemples
  • daraus gemacht
    made of (oder | orod out of, from) it
    daraus gemacht
  • etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makeetwas | something sth of (oder | orod out of, from) it
    etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make the best of it
    etwas daraus machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • for it (oder | orod them)
    daraus in festen Verbindungen
    daraus in festen Verbindungen
  • for that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
exemples
  • ich mache mir nichts daraus uninteressiert
    I don’t care for it, it doesn’t interest me, it means nothing to me
    ich mache mir nichts daraus uninteressiert
  • ich mache mir nichts daraus unbekümmert, unbesorgt
    I don’t care (oder | orod mind) (about it)
    ich mache mir nichts daraus unbekümmert, unbesorgt
  • about it (oder | orod them)
    daraus mit bestimmten Verben
    daraus mit bestimmten Verben
  • about that (oder | orod those)
    daraus betont
    daraus betont
exemples
  • sie macht sich (Dativ | dative (case)dat) etwas daraus
    she cares about it, it means something to her
    sie macht sich (Dativ | dative (case)dat) etwas daraus
  • from this (oder | orod that)
    daraus am Satzeingang, betont
    hence
    daraus am Satzeingang, betont
    thence
    daraus am Satzeingang, betont
    daraus am Satzeingang, betont
exemples
  • daraus folgt, dass …
    hence (oder | orod thence) it follows that …, it follows from this (oder | orod that) …
    daraus folgt, dass …
daraus
[daˈraus; ˈdaːˌraus]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out of (oder | orod from, of) which, whence
    daraus
    daraus
exemples
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
exemples
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • hat er etwas davon gesagt?
    did he say something about it?
    hat er etwas davon gesagt?
  • sonst (noch) etwas?
    (is there) anything else?
    sonst (noch) etwas?
  • das ist immerhin etwas
    that’s something at least
    das ist immerhin etwas
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • a little
    etwas ein klein wenig
    some
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
exemples
  • lass mir etwas Zeit
    give me some time
    lass mir etwas Zeit
  • mit etwas Geduld geht alles
    everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience
    mit etwas Geduld geht alles
  • er spricht etwas Englisch
    he speaks a little (oder | orod a bit of) English
    er spricht etwas Englisch
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • some
    etwas ein bisschen
    a little
    etwas ein bisschen
    etwas ein bisschen
exemples
  • somewhat
    etwas ein klein wenig
    a little
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
exemples
exemples
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • any
    etwas.
    possible (poss.)
    etwas.
    etwas.
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwas)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)