Traduction Anglais-Allemand de "threatening"

"threatening" - traduction Allemand

threatening
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drohend, Droh…
    threatening
    threatening
exemples
  • bedrohlich
    threatening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    threatening figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
threatening
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Drohungfeminine | Femininum f
    threatening
    threatening
Diese Komplizenschaft trägt unvermeidlich das Risiko der Gewalt in sich.
The rapport between them is as threatening as a violent storm cloud.
Source: Europarl
Ein Mitgliedstaat droht, das Fortkommen in Bezug auf den Europäischen Haftbefehl zu blockieren.
One Member State is threatening to block progress towards a European arrest warrant.
Source: Europarl
Doch indem es droht, die Weltwirtschaft zu destabilisieren, bedroht China auch westliche Interessen.
But, by threatening to destabilize the global economy, China threatens Western interests as well.
Source: News-Commentary
Die deflationäre Schuldenfalle droht, die nach wie vor unvollständige politische Union zu zerstören.
The deflationary debt trap is threatening to destroy a still-incomplete political union.
Source: News-Commentary
Das droht nämlich jetzt der Fall zu sein.
That is what is threatening to happen now.
Source: Europarl
Es handelt sich um ein riesiges Problem, das die indonesische Regierung zu überfordern droht.
It is a huge problem, which is threatening to get the better of the Indonesian government.
Source: Europarl
In einem bedrohlich wirkenden Tweet ergänzt Gargash:
In a threatening tweet, Gargash adds:
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :