„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„trim“: transitive verb trim [trim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trimmed> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) besetzen, einfassen, garnieren, putzen ausstaffieren, schmücken, verschönern kürzen, senken ordnen, in Ordnung bringen, zurechtmachen Autres exemples... besetzen, einfassen, garnieren, putzen (with mit) trim garment, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trim garment, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples trimmed with fur pelzbesetzt, mit Pelzbesatz trimmed with fur exemples often | oftoft trim off, trim away tree, hedge, hair, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (be-, ver-, nach)schneiden, zurechtschneiden, abschneiden, ausputzen, stutzen often | oftoft trim off, trim away tree, hedge, hair, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft trim off, trim away dog’s coat trimmen often | oftoft trim off, trim away dog’s coat to trim sb’s jacket familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem die Jacke vollhauen to trim sb’s jacket familiar, informal | umgangssprachlichumg to trim sb’s jacket jemanden vertrimmen to trim sb’s jacket masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ausstaffieren, schmücken, verschönern trim adorn attractively trim adorn attractively exemples to trim a Christmas tree einen Weihnachtsbaum schmücken to trim a Christmas tree to trim a shop window ein Schaufenster dekorieren to trim a shop window kürzen, senken trim budget, costs trim budget, costs ordnen, in Ordnung bringen, zurechtmachen trim put in order trim put in order exemples also | aucha. trim up decorate (auf-, heraus)putzen, schmücken also | aucha. trim up decorate „trim“: reflexive verb trim [trim]reflexive verb | reflexives Verb v/r familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich herausputzen, sich schmücken, sich aufmachen anschüren behauen, zuhauen, zurichten trimmen trimmen, in richtige Schwimmlage bringen, stellen, brassen verteilen, verstauen, trimmen ausstatten, -rüsten abkanzeln, herunterputzen, reinlegen, beschummeln unterkriegen, sich auftakeln nach dem Wind drehen sich (heraus)putzen, sich schmücken, sich aufmachen, sich auftakeln trim rare | seltenselten (dress oneself up) trim rare | seltenselten (dress oneself up) abkanzeln trim reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl trim reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl herunterputzen trim trim reinlegen trim deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl trim deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschummeln (out of um) trim swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl trim swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (auch beim Spiel) unterkriegen trim defeat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl trim defeat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl anschüren trim fire trim fire behauen, zuhauen, zurichten trim engineering | TechnikTECH building timber trim engineering | TechnikTECH building timber exemples to trim in einpassen, -setzen to trim in trimmen trim aviation | LuftfahrtFLUG trim aviation | LuftfahrtFLUG trimmen, in richtige Schwimmlage bringen trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship stellen, brassen, nach dem Wind drehen trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail exemples to trim a boat ein Boot aufrichten to trim a boat to trim down by the head (stern) kopflastig (achterlastig) trimmen to trim down by the head (stern) to trim one’s sails to every wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Mantel nach dem Wind hängen to trim one’s sails to every wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verteilen, (ver)stauen trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load trimmen trim coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trim coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples to trim the hold Ladung im Schiffsraum in Trimmlage bringen, seemäßig stauen to trim the hold ausstatten, -rüsten trim equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trim equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „trim“: intransitive verb trim [trim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trimmen, TrimmLage einnehmen die Mitte halten, einen Mittelkurs steuern lavieren, schwanken, sich anpassen Autres exemples... trimmen, (Trimm)Lage einnehmen trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Mitte halten, einen Mittelkurs steuern trim steer middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trim steer middle course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lavieren, schwanken, sich anpassen trim politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trim politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to trim with the times Opportunitätspolitik treiben to trim with the times exemples to trim the shore of shoal of fish die Küste entlangziehen to trim the shore of shoal of fish „trim“: noun trim [trim]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nachschneiden Inneneinrichtung Ordnung, richtiger Zustand, Beschaffenheit Trimm, richtige Stellung der Segel, Gleichgewichtslage Ausrüstung richtige Verfassung AufPutz, Staat, Galakleidung Schaufensterschmuck herausgeschnittene Teile sichtbares Holzwerk Nachschneidenneuter | Neutrum n trim of hair trim of hair exemples just a trim, please at hairdresser’s nursomething | etwas etwas nachschneiden, bitte just a trim, please at hairdresser’s Inneneinrichtungfeminine | Femininum f, -ausstattungfeminine | Femininum f (Polster, Verkleidunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) trim of car trim of car Ordnungfeminine | Femininum f trim condition (richtiger) Zustand, Beschaffenheitfeminine | Femininum f trim condition trim condition exemples in good (out of) trim gut (schlecht) ausgerüstet, in guter (schlechter) Form in good (out of) trim in fighting trim military term | Militär, militärischMIL gefechtsbereit in fighting trim military term | Militär, militärischMIL Trimmmasculine | Maskulinum m trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gleichgewichtslagefeminine | Femininum f trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, submerged submarineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc richtige Stellung der Segel trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trim aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples trim of the hold aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gute Verstauung der Ladung trim of the hold aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ausrüstungfeminine | Femininum f trim equipment trim equipment exemples hunting trim Jagdausrüstung hunting trim richtige (körperlicheor | oder od seelische) Verfassung trim fit condition trim fit condition exemples advice on how to stay in trim Tipps wie man in Form bleibt advice on how to stay in trim (Auf)Putzmasculine | Maskulinum m trim rare | seltenselten (fine clothes) Staatmasculine | Maskulinum m trim rare | seltenselten (fine clothes) Gala(kleidung)feminine | Femininum f trim rare | seltenselten (fine clothes) trim rare | seltenselten (fine clothes) Schaufensterschmuckmasculine | Maskulinum m, -dekorationfeminine | Femininum f trim in shop window American English | amerikanisches EnglischUS trim in shop window American English | amerikanisches EnglischUS herausgeschnittene Teileplural | Plural pl trim pieces cut out: from filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trim pieces cut out: from filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sichtbares Holzwerk trim visible woodwork: of house trim visible woodwork: of house „trim“: adjective trim [trim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp trimmer; superlative | Superlativsup trimmest> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hübsch, sauber, adrett, geputzt, in Schuss, tipptopp schlank gut passend, gut sitzend, eng anliegend ordentlich, ordnungsmäßig, -gemäß, gut ausgerüstet hübsch, sauber, adrett, geputzt, in Schuss trim trim tipptopp trim trim exemples trim lawn gepflegter Rasen trim lawn schlank trim body trim body (gut) passend, gut sitzend, eng anliegend trim clothes trim clothes ordentlich, ordnungsmäßig, -gemäß, gut ausgerüstet trim proper, well equipped obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trim proper, well equipped obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trim syn vgl. → voir „neat“ trim syn vgl. → voir „neat“ „trim“: adverb trim [trim]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ordentlich, sauber, hübsch, adrett ordentlich, sauber, hübsch, adrett trim trim
„trimming“: noun trimming [ˈtrimiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Auf-, AusPutzen, Zurichten Hut-, KleiderBesatz, Besatzartikel, Einfassung, Zutaten Garnierung, Zutaten, Beilagen Abfälle Trimmen, richtige Verteilung, VerStauen, Staulage Verweis, Zurechtweisung Prügel Niederlage Posamenten, Borte (Auf-, Aus)Putzenneuter | Neutrum n trimming decorating Zurichtenneuter | Neutrum n trimming decorating trimming decorating (Hut-, Kleider)Besatzmasculine | Maskulinum m trimming on hat, garment Einfassungfeminine | Femininum f trimming on hat, garment Bortefeminine | Femininum f trimming on hat, garment trimming on hat, garment Besatzartikelplural | Plural pl trimming pl (articles for trimming) Zutatenplural | Plural pl trimming pl (articles for trimming) Posamentenplural | Plural pl trimming pl (articles for trimming) trimming pl (articles for trimming) exemples trimmings for a hat Besatzartikel für einen Hut trimmings for a hat with all the trimmings caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit allen Extras, mit allem Drum und Dran with all the trimmings caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trimmings manufacturer Posamentier(er) trimmings manufacturer Garnierungfeminine | Femininum f trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl> Zutatenplural | Plural pl trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl> Beilagenplural | Plural pl trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl> trimming cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR garnish <plural | Pluralpl> exemples leg of mutton and trimmings <plural | Pluralpl> Hammelkeule garniert leg of mutton and trimmings <plural | Pluralpl> with all the trimmings meal <plural | Pluralpl> mit allen Extras, mit allem Drum und Dran with all the trimmings meal <plural | Pluralpl> with all the trimmings of text <plural | Pluralpl> Kürzungfeminine | Femininum f with all the trimmings of text <plural | Pluralpl> Abfälleplural | Plural pl trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl> trimming refuse from trimming <plural | Pluralpl> Trimmenneuter | Neutrum n trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Ver)Stauenneuter | Neutrum n trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF richtige Verteilung trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Staulagefeminine | Femininum f (einer Ladung) trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Verweismasculine | Maskulinum m trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg Zurechtweisungfeminine | Femininum f trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg trimming reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg Prügelplural | Plural pl trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg trimming beating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples I gave him a sound trimming ich verabreichte ihm eine gehörige Tracht Prügel I gave him a sound trimming Niederlagefeminine | Femininum f trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg trimming defeat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to take a trimming eine Niederlage erleiden to take a trimming „trimming“: adjective trimming [ˈtrimiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Besatz-, Posamenten… Zuschneide… Besatz-, Posamenten… trimming trimming Zuschneide… trimming engineering | TechnikTECH trimming engineering | TechnikTECH exemples trimming machine Zuschneidemaschine trimming machine
„trimmed“: adjective trimmed [trimd]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschnittene Lichtpause... Beschnittrand... beschnittenes Format... exemples trimmed blueprint sheet beschnittene Lichtpause trimmed blueprint sheet trimmed edges BUCHDRUCK Beschnittrand trimmed edges BUCHDRUCK trimmed size BUCHDRUCK beschnittenes Format, Endformat trimmed size BUCHDRUCK
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung Autres traductions... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch exemples to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe exemples Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault exemples branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → voir „shoot“ branch syn vgl. → voir „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch exemples often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„branched“: adjective branched British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit … Zweigen Ästen, …ästig, …armig in Zweige Äste Unterabteilungen geteilt, verästelt Zweige Äste tragend habend verzweigt mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig branched in compounds branched in compounds exemples bare-branched kahlästig bare-branched many-branched vielästig mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc many-branched in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt branched subdivided branched subdivided Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend branched especially | besondersbesonders HERALDIK branched especially | besondersbesonders HERALDIK
„trimness“: noun trimness [ˈtrimnis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gepflegtheit Gepflegtheitfeminine | Femininum f trimness of lawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trimness of lawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„trimmings“: plural trimmings [ˈtrɪmɪŋz]plural | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zubehör Zubehörneuter | Neutrum n trimmings trimmings exemples roast beef with all the trimmings Roastbeef mit allen Beilagen roast beef with all the trimmings
„branch out“: intransitive verb branch outintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich ausbreiten, vom Thema abschweifen, sich verlieren sich ergehen exemples often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out sich ausbreiten branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples he branched out into a detailed report er erging sich in einem ausführlichen Bericht he branched out into a detailed report