Traduction Allemand-Anglais de "Ausrüstung"

"Ausrüstung" - traduction Anglais

Ausrüstung
Femininum | feminine f <Ausrüstung; Ausrüstungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • equipment
    Ausrüstung Geräte und Kleidung
    outfit
    Ausrüstung Geräte und Kleidung
    gear
    Ausrüstung Geräte und Kleidung
    tackle
    Ausrüstung Geräte und Kleidung
    Ausrüstung Geräte und Kleidung
exemples
  • equipment
    Ausrüstung Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kriegsgerät
    armament
    Ausrüstung Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kriegsgerät
    munition
    Ausrüstung Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kriegsgerät
    Ausrüstung Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kriegsgerät
  • accouterments amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Ausrüstung Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Zubehör
    accoutrements britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Ausrüstung Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Zubehör
    Ausrüstung Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Zubehör
exemples
  • in feldmarschmäßiger Ausrüstung auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    in feldmarschmäßiger Ausrüstung auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • attachment
    Ausrüstung Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Ausrüstung Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • equipment
    Ausrüstung Technik | engineeringTECH Betriebsanlage
    plant
    Ausrüstung Technik | engineeringTECH Betriebsanlage
    Ausrüstung Technik | engineeringTECH Betriebsanlage
  • outfit
    Ausrüstung Technik | engineeringTECH Geräte
    Ausrüstung Technik | engineeringTECH Geräte
  • finish
    Ausrüstung textile, paper
    Ausrüstung textile, paper
mangelhafte Ausrüstung
mangelhafte Ausrüstung
feldmarschmäßige Ausrüstung
feldmarschmäßige Ausrüstung
die komplette Ausrüstung kostet 100 Euro
the equipment costs 100 euros with everything included
die komplette Ausrüstung kostet 100 Euro
Will this equipment be used in the alternative plan?
Wird diese Ausrüstung nach dem Alternativplan dann eingesetzt?
Source: Europarl
Commissioner, Nautilus, Hermes and EUR 24 million mean more commitment and more equipment.
Herr Kommissar, Nautilus, Hermes und 24 Millionen Euro bedeuten mehr Engagement und mehr Ausrüstung.
Source: Europarl
My first concern is about the availability of manpower and equipment.
Meine erste Sorge betrifft die Verfügbarkeit von Arbeitskräften und Ausrüstung.
Source: Europarl
Tom didn't have the right equipment to do the job.
Tom hatte nicht die richtige Ausrüstung um den Auftrag zu erledigen.
Source: Tatoeba
It's just way too much equipment.
Es ist einfach viel zu viel an Ausrüstung.
Source: TED
Because the budgetary austerity pact forbids spending on hospital equipment.
Weil der Pakt der Haushaltskürzungen Ausgaben für medizintechnische Ausrüstungen verbietet.
Source: Europarl
We need funds, equipment, boats, helicopters and aeroplanes.
Wir brauchen finanzielle Mittel, Ausrüstung, Boote, Hubschrauber und Flugzeuge.
Source: Europarl
Similarly, there is no support for cooperatives or for buying adequate equipment.
Ebenso gibt es keine Unterstützung für Genossenschaften oder für den Kauf geeigneter Ausrüstungen.
Source: Europarl
The transition does involve certain costs, for example in connection with new equipment.
Der Übergang bringt nämlich gewisse Kosten mit sich, z. & #160; B. für neue Ausrüstung.
Source: Europarl
Very often, the Member States use incompatible equipment.
Die von den Mitgliedstaaten eingesetzten Ausrüstungen sind vielfach nicht miteinander kompatibel.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :