Traduction Allemand-Anglais de "record outward remittance or conversion"

"record outward remittance or conversion" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Rekord, od., OG, oi ou ob?
outward
[ˈautwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • äußer(er, e, es), sichtbar
    outward visible
    outward visible
exemples
exemples
  • oberflächlich, bloß äußerlich
    outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • the outward man religion | ReligionREL
    der äußerliche Mensch
    the outward man religion | ReligionREL
  • the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • our outward eyes
    unsere körperlichen Augen
    our outward eyes
  • äußer(er, e es), Außen…
    outward located on the outside
    outward located on the outside
exemples
  • the outward things
    die äußeren Dinge, die Außenwelt
    the outward things
  • nach außen gerichtetor | oder od führend, Aus(wärts)…, Hin…
    outward leading in outward direction
    outward leading in outward direction
exemples
  • Außen…, (nach) außen gelegen
    outward located towards the outside
    outward located towards the outside
exemples
  • outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Außenzimmer
    outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
outward
[ˈautwə(r)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Äußere
    outward appearance
    outward appearance
exemples
  • so fair an outward
    ein so schönes Äußeres
    so fair an outward
  • äußerer Teil
    outward external part
    outward external part
  • Außenweltfeminine | Femininum f
    outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • äußereor | oder od äußerliche Dingeplural | Plural pl
    outward external things <plural | Pluralpl>
    outward external things <plural | Pluralpl>
outward
[ˈautwə(r)d]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sichtbar, offen
    outward rare | seltenselten (visibly, openly)
    outward rare | seltenselten (visibly, openly)
  • außen
    outward rare | seltenselten (on the outside)
    outward rare | seltenselten (on the outside)
  • körperlich
    outward rare | seltenselten (corporeal)
    outward rare | seltenselten (corporeal)
conversation
[k(ɒ)nvə(r)ˈseiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • by way of conversation
    by way of conversation
  • in conversation with
    im Gespräch mit
    in conversation with
  • to enter into conversation withsomebody | jemand sb
    ein Gespräch mit jemandem anknüpfen
    to enter into conversation withsomebody | jemand sb
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • gesellschaftlicher Umgang, Verkehrmasculine | Maskulinum m
    conversation social interaction
    conversation social interaction
  • Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m
    conversation legal term, law | RechtswesenJUR sexual intercourse
    conversation legal term, law | RechtswesenJUR sexual intercourse
exemples
  • also | aucha. conversation piece art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Genrebildneuter | Neutrum n
    also | aucha. conversation piece art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • diplomatisches Gespräch
    conversation diplomatic conversation
    conversation diplomatic conversation
  • Lebensartfeminine | Femininum f
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Benehmenneuter | Neutrum n
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bekannt-, Vertrautheitfeminine | Femininum f
    conversation familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conversation familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
remittance
[riˈmitəns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rimessefeminine | Femininum f
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, bills
    Überweisungfeminine | Femininum f
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, bills
    (Über)Sendungfeminine | Femininum f
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, bills
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, bills
exemples
  • Geldsendungfeminine | Femininum f
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc transferred
    überwiesene Summe, übersandter Besitzwechsel
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc transferred
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc transferred
  • Wert-, Warensendungfeminine | Femininum f
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHrare | selten selten consignmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remittance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHrare | selten selten consignmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
remitter
[riˈmitə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Absender(in), Übersender(in)
    remitter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remitter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
outwards

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

recorded
[riˈkɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufgezeichnet, mitgeschnitten
    recorded
    recorded
exemples
  • recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    gespeicherte Ansageor | oder od Mitteilung
    recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • recorded highlights television | FernsehenTV of match, event
    mitgeschnittene Höhepunkte
    recorded highlights television | FernsehenTV of match, event
  • recorded message
    automatische Ansage, Hinweisansage, gespeicherte Ansage, Sprechtext
    recorded message
outward
, out-ward [ˈautwɔː(r)d]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Außenstationfeminine | Femininum f
    outward of hospital
    outward of hospital
  • ursprünglich nicht zur engeren Stadtgemeinde gehöriger Bezirk
    outward politics | PolitikPOL district British English | britisches EnglischBr
    outward politics | PolitikPOL district British English | britisches EnglischBr
remittence
[riˈmitəns], remittency [-si]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vorübergehendes Nachlassen
    remittence
    remittence
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    remittence medicine | MedizinMED of fever
    Absinkenneuter | Neutrum n
    remittence medicine | MedizinMED of fever
    Remissionfeminine | Femininum f
    remittence medicine | MedizinMED of fever
    remittence medicine | MedizinMED of fever
outwardness
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Außenseinneuter | Neutrum n
    outwardness state of being on outside
    outwardness state of being on outside
  • Objektivitätfeminine | Femininum f
    outwardness rare | seltenselten (objectivity)
    outwardness rare | seltenselten (objectivity)
  • Äußerlichkeitfeminine | Femininum f
    outwardness external quality
    outwardness external quality

  • (auf Tonbandor | oder od CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmenor | oder od festhalten, eine Aufnahme machen von
    record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • speichern
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
exemples
  • to record one’s thoughts
    seine Gedanken schriftlich niederlegen
    to record one’s thoughts
  • beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen
    record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (im Gedächtnis) bewahrenor | oder od erhalten, (der Nachwelt) überliefern
    record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (mündlich) berichtenor | oder od erzählen
    record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bezeugen
    record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
record
[riˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich (auf einer CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen
    record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • singen
    record of birds
    record of birds

  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Niederschriftfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eintragungfeminine | Femininum f
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • on record
    schriftlich niedergelegtor | oder od belegt
    on record
  • matter of record
    belegteor | oder od verbürgte Tatsache
    matter of record
  • off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (schriftlicher) Bericht
    record report
    record report
  • Registerneuter | Neutrum n
    record register
    Listefeminine | Femininum f
    record register
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    record register
    Tabellefeminine | Femininum f
    record register
    Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record register
    gespeicherte Information
    record register
    record register
exemples
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergangenheitfeminine | Femininum f
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorlebenneuter | Neutrum n
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • a bad record
    ein schlechter Rufor | oder od Leumund
    a bad record
  • to have a good record forsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas bekannt sein
    to have a good record forsomething | etwas sth
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zeugnisneuter | Neutrum n
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Registrierungfeminine | Femininum f
    record registration
    Verzeichnungfeminine | Femininum f
    record registration
    record registration
  • CDfeminine | Femininum f
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
    (Ton)Bandneuter | Neutrum n
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
    record engineering | TechnikTECH CD, tape
  • (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f
    record engineering | TechnikTECH sound recording
    Mitschnittmasculine | Maskulinum m
    record engineering | TechnikTECH sound recording
    record engineering | TechnikTECH sound recording
exemples
  • record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Plattenentzerrer
    record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Rekordmasculine | Maskulinum m
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Höchst-, Best-, Spitzenleistungfeminine | Femininum f
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
exemples
  • Urkundefeminine | Femininum f
    record document
    Dokumentneuter | Neutrum n
    record document
    Datensatzmasculine | Maskulinum m
    record document
    Aktefeminine | Femininum f
    record document
    record document
exemples
  • (Public) Record Office
    Staatsarchiv (in London)
    (Public) Record Office
  • Protokollneuter | Neutrum n
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Niederschriftfeminine | Femininum f
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Gerichts)Aktmasculine | Maskulinum m
    record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings
    record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings
exemples
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugemasculine | Maskulinum m
    record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
record
[riˈkɔː(r)d]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • noch nicht überboten, Rekord…
    record
    record
exemples
  • (An)Melde…
    record engineering | TechnikTECH
    record engineering | TechnikTECH
exemples