Traduction Anglais-Allemand de "inward"

"inward" - traduction Allemand

inward
[ˈinwə(r)d]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im Inner(e)n
    inward on the inside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward on the inside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inward
[ˈinwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten inner(er, e, es), nach innen gehend, innerlich, Innen…
    inward
    inward
exemples
  • inward convulsions
    innere Krämpfe
    inward convulsions
  • seelisch, geistig
    inward spiritual, intellectual figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inward spiritual, intellectual figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • inner(er, e, es), eigentlich
    inward rare | seltenselten (real, true) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inward rare | seltenselten (real, true) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • binnen-, inländisch
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH native, domestic
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH native, domestic
exemples
  • inward bound
    nach der Heimat bestimmt
    inward bound
  • inward trade British English | britisches EnglischBr
    inward trade British English | britisches EnglischBr
  • inward customs clearance
    Zolleinfuhr
    inward customs clearance
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Inner…
    inward geography | GeografieGEOG
    inward geography | GeografieGEOG
exemples
  • undeutlich, unklar
    inward rare | seltenselten (unclear: voice)
    inward rare | seltenselten (unclear: voice)
  • häuslich
    inward domestic: blisset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward domestic: blisset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • intim
    inward intimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward intimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heimlich
    inward secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inward
[ˈinwə(r)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Innere
    inward rare | seltenselten
    inward rare | seltenselten
  • Einfuhr(zölleplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import duty British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import duty British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
the outward signs of the inward grace
die äußeren Zeichen der inneren Gnade
the outward signs of the inward grace
Lange Zeit war das Land sehr introvertiert.
For a long time it has been a very inward-looking country.
Source: Europarl
Hinsichtlich der Frage, sich nach außen oder nach innen zu wenden, bin ich vorsichtig.
I am cautious with regard to this question of turning outward and inward.
Source: Europarl
Stattdessen erwarten sie, ihn durch den Blick nach innen zu entdecken.
Instead, they expect to find it by looking inward.
Source: News-Commentary
Japans Kultur bleibt nach innen gerichtet.
Japan s culture ’ remains inward-looking.
Source: News-Commentary
Die EU kann und darf keine Gruppe von Ländern sein, deren Blick nur nach innen gerichtet ist.
The EU cannot and must not be a group of countries dedicated to looking inwards.
Source: Europarl
Der Beitritt zur Union dürfte Inlandsinvestitionen auslösen, die Rumänien dringend benötigt.
Entry into the Union should trigger inward investment, which Romania badly needs.
Source: Europarl
Führer sozialer Bewegungen müssen auch den Zu- und Abfluss der Informationen managen.
Leaders of social movements also need to manage the inward and outward flows of information.
Source: News-Commentary
Ein nach innen gewandtes Japan wäre ein Verlust für die gesamte Welt.
An inward-looking Japan would be a loss for the entire world.
Source: News-Commentary
Unsere Union ist und darf nicht nach innen gerichtet sein.
Our Union is not, and must never become, an inward looking one.
Source: Europarl
Das heißt jedoch nicht, dass sich die Union in sich selbst zurückziehen soll.
This, however, does not mean that the Union must become inward-looking.
Source: Europarl
Sie ist weder nach innen noch rückwärtsgewandt.
It is neither inward-looking nor atavistic.
Source: News-Commentary
Nach der Unabhängigkeit 1947 konzentrierte man sich auf sich selbst und auf die Schwerindustrie.
After independence in 1947, India followed an inward-looking policy that focused on heavy industry.
Source: News-Commentary
Jetzt geht Erasmus Mundus einen Schritt weiter, und zwar sowohl nach innen wie nach außen.
Erasmus World is now going one step further, both inwards and outwards.
Source: Europarl
Ljewin hatte ihr sein Tagebuch nicht ohne inneren Kampf übergeben.
Levin had not handed her the diary without an inward struggle.
Source: Books
Durch die Verordnung wird jedoch der Gedanke der aktiven Veredelung verändert.
But the regulation changes the essence of inward processing.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :