Traduction Allemand-Anglais de "beherrschte seine Zunge"

"beherrschte seine Zunge" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Senne, Seife ou seiner?

beherrscht

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • disciplined
    beherrscht diszipliniert
    beherrscht diszipliniert
exemples

seine

[sein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

seine

[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine

Fremdsprache

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er spricht (oder | orod beherrscht) mehrere Fremdsprachen
    he can speak several languages
    er spricht (oder | orod beherrscht) mehrere Fremdsprachen

Zunge

[ˈtsʊŋə]Femininum | feminine f <Zunge; Zungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tongue
    Zunge im Mund
    Zunge im Mund
exemples
  • belegte Zunge
    furred (oder | orod coated) tongue
    belegte Zunge
  • trockene Zunge
    dry (oder | orod parched) tongue
    trockene Zunge
  • mit der Zunge anstoßen
    to lisp
    mit der Zunge anstoßen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • gossip
    Zunge Gerüchtemacher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zunge Gerüchtemacher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • tongue
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    language
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Zunge Sprache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
  • tongue
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischgericht
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischgericht
  • sole
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Seezunge
    Zunge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Seezunge
  • tongue
    Zunge am Schuh
    flap
    Zunge am Schuh
    Zunge am Schuh
  • catch
    Zunge einer Schnalle
    Zunge einer Schnalle
  • slide
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
    sliding scale
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
    Zunge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
  • needle
    Zunge einer Waage
    pointer
    Zunge einer Waage
    Zunge einer Waage
  • tongue
    Zunge einer Flamme etc
    Zunge einer Flamme etc
  • tongue
    Zunge Musik | musical termMUS Zungenpfeife der Orgel
    Zunge Musik | musical termMUS Zungenpfeife der Orgel
  • vibrator
    Zunge Musik | musical termMUS des Harmoniums
    Zunge Musik | musical termMUS des Harmoniums
  • reed
    Zunge Musik | musical termMUS des Akkordeons, der Mundharmonika
    Zunge Musik | musical termMUS des Akkordeons, der Mundharmonika
  • tongue
    Zunge Musik | musical termMUS des Cembalos
    Zunge Musik | musical termMUS des Cembalos
  • reed
    Zunge Musik | musical termMUS der Rohrblattinstrumente
    Zunge Musik | musical termMUS der Rohrblattinstrumente
  • fipple
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    tampion
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Zunge Musik | musical termMUS Kern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • languid, languard, languet(te)
    Zunge Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
    Zunge Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
  • spit, headland, tongue (of land)
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
    auch | alsoa. cape
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
    Zunge Geografie | geographyGEOG Landzunge
  • glacier tongue
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge
    snout
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge
    Zunge Geologie | geologyGEOL Gletscherzunge

Seine

[sein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine

Finesse

[fiˈnɛsə]Femininum | feminine f <Finesse; Finessen> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein Auto mit allen Finessen
    a car with all the latest refinements
    ein Auto mit allen Finessen
  • finesse
    Finesse Feinheit
    Finesse Feinheit
exemples
  • finesse
    Finesse Schläue meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    cunning
    Finesse Schläue meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Finesse Schläue meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • finesse
    Finesse Trick
    trick
    Finesse Trick
    wile
    Finesse Trick
    ruse
    Finesse Trick
    Finesse Trick

gelähmt

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paralyzed
    gelähmt Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. paralysed, paralytic
    gelähmt Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. paralytical
    gelähmt Medizin | medicineMED
    gelähmt Medizin | medicineMED
  • numb
    gelähmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dazed
    gelähmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelähmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • crippled
    gelähmt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    paralyzed
    gelähmt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelähmt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples

bläken

[ˈblɛːkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • howl
    bläken besonders von Kindern
    bläken besonders von Kindern

bläken

[ˈblɛːkən]transitives Verb | transitive verb v/t Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

seine needle

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)