Traduction Anglais-Allemand de "refinement"

"refinement" - traduction Allemand


  • Feinheitfeminine | Femininum f
    refinement refined nature
    Vornehmheitfeminine | Femininum f
    refinement refined nature
    vornehmesor | oder od gebildetes Wesen, Kultiviertheitfeminine | Femininum f
    refinement refined nature
    refinement refined nature
  • Verfeinerungfeminine | Femininum f
    refinement refining
    Hoch-or | oder od Höherentwicklungfeminine | Femininum f
    refinement refining
    refinement refining
  • Raffinessefeminine | Femininum f
    refinement refined feature
    refinement refined feature
exemples
exemples
  • Feinheitfeminine | Femininum f
    refinement subtlety
    refinement subtlety
exemples
  • Klügeleifeminine | Femininum f
    refinement over-subtlety
    Spitzfindigkeitfeminine | Femininum f
    refinement over-subtlety
    refinement over-subtlety
  • Raffinierungfeminine | Femininum f
    refinement chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    Läuterungfeminine | Femininum f
    refinement chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    refinement chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
Wir testen, gehen ins Labor, testen nochmals, wir optimieren.
We have testing, we go to the lab, we try it again, we have refinement.
Source: TED
Mit PES als Rohprodukt wird dann eine gründliche Extraktion und Raffination vorgenommen.
Taking PES as the base product, there is a careful process of extraction and refinement.
Source: Europarl
Ich hoffe, im Rat wird man weiter ins Detail gehen können.
I hope that further refinement will be possible within the Council.
Source: Europarl
Betrifft: Verfeinerung der europäischen Regelungen für Autoversicherungen auf dem Binnenmarkt
Subject: Refinement of the rules governing motor-vehicle insurance in the internal market
Source: Europarl
Durch den Raffinierungsprozess wurde sämtliches transgenes Material entfernt.
Through the refinement process, all transgenic material has been removed.
Source: Europarl
Ersetzung, Verringerung und Verfeinerung von Tierversuchen sind eine Frage der Zivilisation.
The replacement, reduction and refinement of animal tests are a question of civilisation.
Source: Europarl
Aber seine Verbesserungen waren verblüffend.
But, his refinements were incredible.
Source: TED
Ich begrüße seine Verbesserung des französischen Vorschlags.
I welcome his refinement of the French proposals.
Source: Europarl
Zum ersten Male in seinem Leben genoß er den unbeschreiblichen Reiz einer mondänen Liebschaft.
He for the first time enjoyed the inexpressible delicacy of feminine refinements.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :