Traduction Allemand-Anglais de "strafen"

"strafen" - traduction Anglais

strafen
[ˈʃtraːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • punish
    strafen bestrafen
    strafen bestrafen
exemples
  • jemanden hart strafen
    to punishjemand | somebody sb severely
    jemanden hart strafen
  • jemanden für ein Vergehen strafen
    to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden für ein Vergehen strafen
  • jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
    to punishjemand | somebody sb by depriving him (oder | orod her) of his estates
    jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
strafen
Neutrum | neuter n <Strafens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemanden mit Verachtung strafen
to ignorejemand | somebody sb disdainfully, to show one’s contempt forjemand | somebody sb
jemanden mit Verachtung strafen
jemanden mit Nichtachtung strafen
to sendjemand | somebody sb to Coventry
jemanden mit Nichtachtung strafen
jemanden Lügen strafen
to provejemand | somebody sb a liar, to givejemand | somebody sb the lie
jemanden Lügen strafen
The aid skeptics were proved wrong.
Die Hilfeskeptiker wurden Lügen gestraft.
Source: News-Commentary
Expanding Crime and Punishment in Tibet
Noch mehr Verbrechen und Strafe in Tibet
Source: News-Commentary
The consumer will actually suffer on two counts.
Der Verbraucher wird dadurch nämlich doppelt gestraft.
Source: Europarl
The sentences were totally disproportionate.
Die Höhe der Strafe war völlig unangemessen.
Source: Europarl
The current crisis is severe punishment for that immense intellectual error.
Die aktuelle Krise ist die schwere Strafe für diesen immensen intellektuellen Irrtum.
Source: News-Commentary
The harsher the punishment, the more you pay to avoid it.
Je härter die Strafe, desto mehr zahlt man, um sie zu umgehen.
Source: News-Commentary
A penalty also involves respect for the victim.
Eine Strafe bedeutet auch Respekt dem Opfer gegenüber.
Source: Europarl
The death penalty is the cruellest, most inhumane and degrading penalty.
Die Todesstrafe ist die grausamste, unmenschlichste und erniedrigendste Strafe.
Source: Europarl
In neighboring Slovakia, the penalty for personal possession is, as in Poland, up to three years.
In der benachbarten Slowakei beträgt die Strafe hierfür, wie in Polen, drei Jahre.
Source: News-Commentary
The best democratic punishment for politicians is not to re-elect them.
Die beste demokratische Strafe für Politiker ist, sie nicht wiederzuwählen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :