„verifiability“: noun verifiability [verifaiəˈbiliti; -rə-; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) NachPrüfbarkeit Nachweisbarkeitfeminine | Femininum f (Nach)Prüfbarkeitfeminine | Femininum f verifiability verifiability
„verifiable“: adjective verifiableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nachweisbar, beweisbar, nachprüfbar nachweisbar, beweisbar, nachprüfbar verifiable verifiable
„verify“: transitive verb verify [ˈverifai; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nachprüfen, überprüfen die Richtigkeit Echtheit feststellen, verifizieren beglaubigen, bestätigen, beurkunden durch Beweis erhärten erfüllen, wahr machen, verwirklichen eine eidesstattliche Erklärung abgeben für (nach)prüfen, überprüfen verify check verify check die Richtigkeitor | oder od Echtheit (einer Angabeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) feststellen, verifizieren verify establish truthfulness or genuineness of verify establish truthfulness or genuineness of exemples to verify dates die Daten überprüfen to verify dates beglaubigen, bestätigen, beurkunden verify document etc: witness, attest verify document etc: witness, attest exemples we have not been able to verify your claims wir konnten ihre Ansprüche bisher nicht bestätigen we have not been able to verify your claims durch Beweis erhärten verify legal term, law | RechtswesenJUR statement: support with evidence verify legal term, law | RechtswesenJUR statement: support with evidence eine eidesstattliche Erklärung abgeben für verify legal term, law | RechtswesenJUR make sworn statement for verify legal term, law | RechtswesenJUR make sworn statement for erfüllen, wahr machen, verwirklichen verify rare | seltenselten promise etc: fulfil verify rare | seltenselten promise etc: fulfil verify syn vgl. → voir „confirm“ verify syn vgl. → voir „confirm“
„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby standby mode Autres exemples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG exemples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK exemples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by exemples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus exemples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„by“: preposition by [bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorbei vorüber an über auf, entlang per, mit, mittels, durch bis zu, bis um, bis spätestens während, bei nach, …weise neben, bei an nach, gemäß von Autres traductions... (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat) by next to neben (dative (case) | Dativdat) by next to by next to exemples a house by the river ein Haus beimor | oder od am Fluss a house by the river side by side Seite an Seite side by side vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat) by past by past exemples he went by the church er ging an der Kirche vorüber he went by the church über (accusative (case) | Akkusativakk) by via by via exemples to go by London über London fahren to go by London auf (dative (case) | Dativdat) by along entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) by along by along exemples to come by another road eine andere Straße entlang kommen to come by another road per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel) by by means of by by means of exemples by air mit dem Flugzeug by air by post durch die Post, per Post by post by rail mit der (Eisen)Bahn by rail by water zu Wasser by water masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bis zu, bis um, bis spätestens by not later than by not later than exemples get ready by four o’clock mache dich bis (spätestens) vier Uhr fertig get ready by four o’clock by now mittlerweile, schon, inzwischen by now by this time tomorrow morgen um diese Zeit by this time tomorrow während, bei (Tageszeit) by during by during exemples by day and night bei Tagand | und u. Nacht by day and night by candlelight bei Kerzenlicht by candlelight nach, …weise by specifying unit of measurment by specifying unit of measurment exemples by the hour stundenweise by the hour nach, gemäß by according to by according to exemples it is ten by my watch nach meiner Uhr ist es zehn it is ten by my watch von by indicating cause by indicating cause exemples by blood von Geblüt, der Abstammung nach by blood by nature von Natur by nature von, durch by indicating agent by indicating agent exemples a play by Shaw ein Stück von Shaw a play by Shaw it was done by him es wurde durch ihnor | oder od von ihm erledigt it was done by him mittels, mithilfe von, mit, bei by indicating instrument by indicating instrument exemples written by pencil mit Bleistift geschrieben written by pencil by force mit Gewalt by force um (bei Größenverhältnissen) by indicating difference by indicating difference exemples too short by three yards um drei Ellen zu kurz too short by three yards mal by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication exemples three (multiplied) by four drei mal vier three (multiplied) by four durch by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division exemples to divide by two durch zwei teilen to divide by two an (dative (case) | Dativdat) by by taking hold of bei by by taking hold of by by taking hold of exemples to pull up by the roots an den Wurzeln herausziehen to pull up by the roots to seizesomebody | jemand sb by the hand jemanden bei der Hand fassen to seizesomebody | jemand sb by the hand exemples by far Besondere Redewendungen bei Weitem by far Besondere Redewendungen day by day Tag für Tag day by day by oneself allein by oneself to dosomething | etwas sth by oneself something | etwasetwas selbstor | oder od aus eigener Kraft tun to dosomething | etwas sth by oneself to swear bysomething | etwas sth beisomething | etwas etwas schwören to swear bysomething | etwas sth ten feet (long) by three feet (broad) zehn Fuß langand | und u. drei Fuß breit ten feet (long) by three feet (broad) by the way , also | aucha. by the by(e) übrigens, nebenbei (bemerkt) by the way , also | aucha. by the by(e) by degrees nachand | und u. nach, allmählich by degrees by heart auswendig by heart to callsomebody | jemand sb by his name jemanden beim Namen nennen to callsomebody | jemand sb by his name masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „by“: adverb by [bai; bi; bə]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nahe, dabei vorbei, vorüber beiseite nahe, da(bei) by near by near exemples close by, hard by dicht dabei close by, hard by by and large im Großenand | und u. Ganzen by and large by and by bald, demnächst, nachand | und u. nach by and by vorbei, vorüber by past by past exemples to pass by vorübergehen to pass by to passsomething | etwas sth by ansomething | etwas etwas vorübergehen to passsomething | etwas sth by times gone by vergangene Zeiten times gone by beiseite by to one side by to one side exemples to put by beiseitelegen to put by
„by“ by Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) by → voir „bye“ by → voir „bye“
„by-“ by- [bai] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in der Nähe, nahe dabei, jenseits, über … hinaus, Neben… Seiten…, geheim, heimlich in der Nähe, (nahe) dabeior | oder od vorbei by- Vorsilbe mit den Bedeutungen by- Vorsilbe mit den Bedeutungen jenseits, über … hinaus by- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott by- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Neben…, Seiten… by- Vorsilbe mit den Bedeutungen by- Vorsilbe mit den Bedeutungen geheim, heimlich by- Vorsilbe mit den Bedeutungen by- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„by-and-by“: noun by-and-bynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zukunft, kommende Zeit Zukunftfeminine | Femininum f by-and-by kommende Zeit by-and-by by-and-by
„come by“: intransitive verb come byintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorübergehen einen Besuch abstatten, eintreten vorübergehen come by pass by come by pass by einen Besuch abstatten come by visit familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial come by visit familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial eintreten come by bei jemandem familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial come by bei jemandem familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial