Traduction Allemand-Anglais de "unguided ascent"

"unguided ascent" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Accent circonflexe, Accent aigu ou Accent grave?

  • (Auf-, Hinauf)Steigenneuter | Neutrum n
    ascent rising up, journey upwards
    Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    ascent rising up, journey upwards
    Auffahrtfeminine | Femininum f
    ascent rising up, journey upwards
    ascent rising up, journey upwards
  • Aufwärtshubmasculine | Maskulinum m
    ascent engineering | TechnikTECH upward lift or stroke
    ascent engineering | TechnikTECH upward lift or stroke
  • Emporkommenneuter | Neutrum n
    ascent progress, advancement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    ascent progress, advancement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstiegmasculine | Maskulinum m
    ascent progress, advancement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    ascent progress, advancement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufsteigenneuter | Neutrum n
    ascent progress, advancement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ascent progress, advancement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Besteigenneuter | Neutrum n
    ascent of mountain
    Ersteigenneuter | Neutrum n
    ascent of mountain
    Besteigungfeminine | Femininum f
    ascent of mountain
    Ersteigungfeminine | Femininum f
    ascent of mountain
    Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    ascent of mountain
    ascent of mountain
exemples
  • Steigungfeminine | Femininum f
    ascent especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH gradient
    Gradientmasculine | Maskulinum m
    ascent especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH gradient
    Gefälleneuter | Neutrum n
    ascent especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH gradient
    ascent especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH gradient
exemples
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    ascent incline
    Hangmasculine | Maskulinum m
    ascent incline
    Höhefeminine | Femininum f
    ascent incline
    ascent incline
  • Auffahrtfeminine | Femininum f
    ascent ramp, steps upward
    Rampefeminine | Femininum f
    ascent ramp, steps upward
    Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    ascent ramp, steps upward
    (Treppen)Aufgangmasculine | Maskulinum m
    ascent ramp, steps upward
    ascent ramp, steps upward
  • Zurückgehenneuter | Neutrum n, -verfolgenneuter | Neutrum n (zum Beginn, zur Quelleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ascent going back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ascent going back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ansteigenneuter | Neutrum n
    ascent musical term | MusikMUS
    Anstiegmasculine | Maskulinum m
    ascent musical term | MusikMUS
    Aufwärtsgehenneuter | Neutrum n, -gangmasculine | Maskulinum m
    ascent musical term | MusikMUS
    ascent musical term | MusikMUS

exemples
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
exemples
exemples
exemples
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
exemples
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
exemples
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → voir „acute
    sharp syn → voir „acute
  • sharp → voir „keen
    sharp → voir „keen
sharp
[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
sharp
[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sharp
[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
exemples
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
exemples
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>