Traduction Allemand-Anglais de "tympanitic dullness"

"tympanitic dullness" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Tympanitis?
tympanitic
[-ˈnitik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • Langweiligkeitfeminine | Femininum f
    dullness tediousness
    Fadheitfeminine | Femininum f
    dullness tediousness
    dullness tediousness
  • Stumpfheitfeminine | Femininum f
    dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Glanzlosigkeitfeminine | Femininum f
    dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mattheitfeminine | Femininum f
    dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Trübheitfeminine | Femininum f
    dullness of weather
    Düsterkeitfeminine | Femininum f
    dullness of weather
    dullness of weather
  • Dummheitfeminine | Femininum f
    dullness stupidity
    Stumpfsinnmasculine | Maskulinum m
    dullness stupidity
    (geistige) Trägheit
    dullness stupidity
    dullness stupidity
  • Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f
    dullness ponderousness
    Trägheitfeminine | Femininum f
    dullness ponderousness
    Mattigkeitfeminine | Femininum f
    dullness ponderousness
    dullness ponderousness
  • Schwächefeminine | Femininum f
    dullness of physical senses
    dullness of physical senses
  • Traurigkeitfeminine | Femininum f
    dullness despondency
    Betrübtheitfeminine | Femininum f
    dullness despondency
    dullness despondency
  • Stumpfheitfeminine | Femininum f
    dullness of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dullness of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geschäftsstillefeminine | Femininum f
    dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Flautefeminine | Femininum f
    dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stagnationfeminine | Femininum f
    dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • dullness of the market
    Börsenflaute
    dullness of the market
  • Dumpfheitfeminine | Femininum f
    dullness of sound
    dullness of sound
tympanites
[timpəˈnaitiːz]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Auftreibungfeminine | Femininum f
    tympanites medicine | MedizinMED
    Blähsuchtfeminine | Femininum f
    tympanites medicine | MedizinMED
    Gasbauchmasculine | Maskulinum m
    tympanites medicine | MedizinMED
    Meteorismusmasculine | Maskulinum m (durch Darmgase)
    tympanites medicine | MedizinMED
    tympanites medicine | MedizinMED

exemples
  • matt, leb-, glanzlos
    dull matt: paper, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dull matt: paper, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dumpf
    dull sound
    dull sound
  • trübe
    dull gloomy
    dull gloomy
exemples
  • dumpf, undeutlich
    dull painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dull painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • flau, lustlos, geschäftslos, still
    dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nicht verlangt, wenig gefragt, schwer verkäuflich
    dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • stumpf
    dull not sharp: knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dull not sharp: knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schwach (brennend)
    dull weakly burning
    dull weakly burning
  • blind
    dull mirror
    dull mirror
dull
[dʌl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stumpf machen
    dull bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dull bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abstumpfen
    dull mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dull mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • langweiligor | oder od fad machen
    dull rare | seltenselten (make boring)
    dull rare | seltenselten (make boring)
dull
[dʌl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abstumpfen
    dull of mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dull of mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trägeor | oder od fühllos werden
    dull rare | seltenselten (become indifferent)
    dull rare | seltenselten (become indifferent)
Dulles
, John Foster [ˈdʌlis; -əs]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Amer. Staatsmann, Außenminister 1888-1959
    Dulles
    Dulles
ditchwater
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schales stehendes Wasser
    ditchwater
    ditchwater
exemples
  • as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg
    as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg
perpetrate
[ˈpəː(r)pitreit; -pət-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • begehen, verüben, verbrechen
    perpetrate Verbrechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    perpetrate Verbrechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
wade
[weid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • we waded through the river
    wir wateten durch den Fluss
    we waded through the river
  • sich (mühsam) durcharbeitenor | oder od -beißen
    wade struggle
    wade struggle
exemples
exemples
  • wade in, wade into attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wade in, wade into attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • wade in, wade into intervene in fight, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg British English | britisches EnglischBr
    sich einmischen
    wade in, wade into intervene in fight, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg British English | britisches EnglischBr
  • gehen, sich vorwärtsbewegen
    wade go obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wade go obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wade
[weid]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

wade
[weid]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Durchwatenneuter | Neutrum n, -querenneuter | Neutrum n
    wade
    wade
  • Furtfeminine | Femininum f
    wade rare | seltenselten (ford)
    seichte Stelle
    wade rare | seltenselten (ford)
    wade rare | seltenselten (ford)

exemples
exemples
exemples
  • schrecklich, groß, sehr, äußerst(er, e, es)
    deadly great, extreme familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deadly great, extreme familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • sterbenslangweilig
    deadly very boring familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deadly very boring familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • deadly syn → voir „fatal
    deadly syn → voir „fatal
  • deadly → voir „lethal
    deadly → voir „lethal
  • deadly → voir „mortal
    deadly → voir „mortal
deadly
[ˈdedli]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
burn
[bəː(r)n]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brandwundefeminine | Femininum f, -malneuter | Neutrum n
    burn medicine | MedizinMED
    burn medicine | MedizinMED
exemples
  • Brandmasculine | Maskulinum m
    burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sonnenbrandmasculine | Maskulinum m, -bräunefeminine | Femininum f
    burn sunburn
    burn sunburn
burn
[bəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burnedand | und u. burnt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ver)brennen, in Flammen stehen
    burn
    burn
exemples
  • brennen, Feueror | oder od Glut enthalten
    burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • brennen
    burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • brennen
    burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • brennen, der Lösungor | oder od dem gesuchten Gegenstand nahekommen
    burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg
    burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • verbrannt werden, den Feuertod erleiden
    burn at the stake
    burn at the stake
  • auf dem elektr. Stuhl hingerichtet werden
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

exemples
exemples
  • verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    burn produce burning feeling in
    burn produce burning feeling in
exemples
exemples
  • ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren
    burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds
    burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds
  • brennen
    burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china
    burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china
  • verkoken
    burn coal engineering | TechnikTECH
    burn coal engineering | TechnikTECH
exemples
  • auf dem elektrischen Stuhl hinrichten
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pfeffern
    burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schmeißen
    burn
    burn
  • übers Ohr hauen
    burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • reinlegen
    burn
    burn