Traduction Allemand-Anglais de "einmischen"

"einmischen" - traduction Anglais

einmischen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
einmischen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mix (etwas | somethingsth) in
    einmischen
    einmischen
exemples
  • Datei einmischen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    to mix with file
    Datei einmischen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
sich in fremde Angelegenheiten einmischen
to meddle in someone else’s (oder | orod other people’s) affairs
sich in fremde Angelegenheiten einmischen
That has nothing to do with this House.
Was hat sich dieses Parlament hier überhaupt einzumischen?
Source: Europarl
We are opposed to the EU managing the taxes of the Member States.
Unserer Ansicht nach sollte sich die EU nicht in die Steuerpolitik der Mitgliedstaaten einmischen.
Source: Europarl
We cannot interfere in the internal affairs of a sovereign country.
Wir dürfen uns nicht in die inneren Angelegenheiten eines souveränen Landes einmischen.
Source: Europarl
This is therefore something in which the Community cannot interfere.
Hier darf sich die Gemeinschaft also nicht einmischen.
Source: Europarl
No country should interfere in another country's internal affairs.
Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
Source: Tatoeba
It is interesting to hear the Commission say that they should not get involved.
Es ist interessant, von der Kommission zu hören, dass sie sich nicht einmischen sollte.
Source: Europarl
The Convention is sacrosanct: even minimal interference is out of the question.
Der Konvent ist heilig; wir dürfen uns nicht im Geringsten einmischen.
Source: Europarl
I am not going to interfere, however.
Ich will mich nicht einmischen.
Source: Europarl
I repeat that the Council of the Union is not involved in this issue in any way whatsoever.
Ich wiederhole, dass sich der Rat der Union keinesfalls in diese Frage einmischt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :