Traduction Allemand-Anglais de "Aufregung"

"Aufregung" - traduction Anglais

Aufregung
Femininum | feminine f <Aufregung; Aufregungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • excitement
    Aufregung innere Erregung
    Aufregung innere Erregung
exemples
  • excitement
    Aufregung allgemeine Verwirrung
    flurry
    Aufregung allgemeine Verwirrung
    stir
    Aufregung allgemeine Verwirrung
    Aufregung allgemeine Verwirrung
exemples
  • nach dieser Nachricht entstand eine große Aufregung
    the news caused a great stir (oder | orod commotion)
    nach dieser Nachricht entstand eine große Aufregung
  • sich in heller Aufregung befinden
    to be in a flurry of excitement
    sich in heller Aufregung befinden
  • excitement
    Aufregung besonders Psychologie | psychologyPSYCH seelische
    Aufregung besonders Psychologie | psychologyPSYCH seelische
die ganze Familie stand vor Aufregung [Freude] kopf
the whole family were beside themselves with excitement [joy]
die ganze Familie stand vor Aufregung [Freude] kopf
die Aufregung hat mich um meine Nachtruhe gebracht
the excitement prevented me from sleeping
die Aufregung hat mich um meine Nachtruhe gebracht
sie waren ganz kribbelig vor Aufregung
they were jittery with excitement, they were on pins
sie waren ganz kribbelig vor Aufregung
er war (ganz) fiebrig vor Aufregung
er war (ganz) fiebrig vor Aufregung
es gab eine böse Aufregung
es gab eine böse Aufregung
mir schlägt sich jede Aufregung gleich auf den Magen
the slightest excitement upsets my stomach
mir schlägt sich jede Aufregung gleich auf den Magen
sie war ganz krank vor Aufregung
she was quite sick with nerves, she was all worked up
sie war ganz krank vor Aufregung
die Aufregung ist mir auf den Magen geschlagen
die Aufregung ist mir auf den Magen geschlagen
sie war ganz zappelig vor Aufregung
she was all of a dither with excitement
sie war ganz zappelig vor Aufregung
daher die ganze Aufregung
so that is the reason for all the excitement
daher die ganze Aufregung
mir juckt (oder | orod kribbelt) es in den Fingerspitzen vor Aufregung
my fingers are itching with excitement
mir juckt (oder | orod kribbelt) es in den Fingerspitzen vor Aufregung
seine Augen funkelten vor Aufregung
his eyes sparkled with excitement
seine Augen funkelten vor Aufregung
Aufregung verursachen
to cause (oder | orod produce) excitement
Aufregung verursachen
seine Hände flatterten vor Aufregung
his hands trembled with excitement
seine Hände flatterten vor Aufregung
ihre Stimme bebte vor Aufregung
her voice quivered with excitement
ihre Stimme bebte vor Aufregung
sie brachte vor Aufregung keinen Bissen hinunter
she was so excited that she couldn’t eat a thing
sie brachte vor Aufregung keinen Bissen hinunter
man spürte ihr die Aufregung an
you could tell that she was excited
man spürte ihr die Aufregung an
ich konnte vor Aufregung nicht einschlafen
I was too excited to fall asleep
ich konnte vor Aufregung nicht einschlafen
A year and a half later, all this activity has brought no real improvement.
Eineinhalb Jahre nach der Havarie hat all diese Aufregung keinerlei Verbesserung gebracht.
Source: Europarl
Her agitation brought on a fit of asthma, to which she was subject.
Vor Aufregung bekam sie einen Anfall von Atemnot, an der sie mitunter litt.
Source: Books
But Kitty in her excitement did not listen to her.
Aber Kitty hörte in ihrer Aufregung gar nicht auf sie.
Source: Books
So why all the concern?
Warum also die ganze Aufregung?
Source: Europarl
The others giggle — there ’ s a rush of excitement.
Die anderen kichern- ein kurzer Moment der Aufregung.
Source: GlobalVoices
The excitement of the moment, however, does not tell us what the future holds.
Die Aufregung des Moments sagt uns allerdings nichts darüber, was die Zukunft bereithält.
Source: News-Commentary
Recently, a small event caused a major stir in Russian politics.
Vor kurzem verursachte ein kleines Ereignis große Aufregung in der russischen Politik.
Source: News-Commentary
The idea of holding the march had also caused quite some buzz among the Polish netizens.
Der Gedanke an die Demonstration hat auch bei den polnischen Netzbürgern für Aufregung gesorgt.
Source: GlobalVoices
His passivity is the best guarantee for permanent charges and continuing frustration.
Seine Passivität ist die sicherste Garantie dafür, dass es bei den Kosten und der Aufregung bleibt.
Source: Europarl
The MS. gave evidence of nervous agitation.
Das Schreiben zeugte entschieden von nervöser Aufregung.
Source: Books
And in his emotion he could hardly put on the compress.
In seiner Aufregung konnte er kaum den Verband anlegen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :