Traduction Anglais-Allemand de "lethal"

"lethal" - traduction Allemand

lethal
[ˈliːθəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Todes…
    lethal of death
    lethal of death
  • lethal syn vgl. → voir „deadly
    lethal syn vgl. → voir „deadly
lethal
[ˈliːθəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Letalfaktormasculine | Maskulinum m
    lethal biology | BiologieBIOL lethal factor
    lethal biology | BiologieBIOL lethal factor
Mit anderen Worten ist die perfekte nicht-tödliche Waffe ideal zum Missbrauchen.
In other words, your perfect non-lethal weapon is something that's perfect for abuse.
Source: TED
Eins dieser Probleme ist, dass nicht-tödliche Waffen wahllos eingesetzt werden könnten.
One of those problems is that non-lethal weapons may be used indiscriminately.
Source: TED
Stephen Coleman: Die moralischen Gefahren nicht-tödlicher Waffen
Stephen Coleman: The moral dangers of non-lethal weapons
Source: TED
Und als es die Welt einmal umrundet hatte, kam es in einer ungeheuer tödlichen Form zurück.
And after circulating around the world came back in a form that was tremendously lethal.
Source: TED
Ecstasy-Tabletten sind harte Drogen, die, wie sich in Italien erwiesen hat, zum Tod führen können.
Ecstasy is a hard drug which is lethal, as recent events in Italy have shown.
Source: Europarl
Und auch die Flugzeuge, die Bomben abwerfen, Ihre todbringenden Bomben, fliegen.
And now there are also flights of bombers, carrying your lethal weapons.
Source: Europarl
Nur so können wir der mörderischen Konkurrenz auf fiskalischer Ebene Einhalt gebieten.
That is the only way of putting a stop to the lethal competition in the fiscal area.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :